English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ Ç ] / Çok güzel bir isim

Çok güzel bir isim Çeviri İspanyolca

222 parallel translation
- Susan da çok güzel bir isim.
- Susan es un nombre precioso.
- Çok güzel bir isim koymuşsun.
- Bonita forma de decirlo.
Johnny de çok güzel bir isim.
Johnny también es un nombre bonito.
Çok güzel bir isim.
Es un bonito nombre.
Çok güzel bir isim.
Un nombre precioso.
Çok güzel bir isim. Sana tam uyuyor.
Es un bonito nombre y te va, Frankie.
Jean. Çok güzel bir isim.
- Jean, Sire.
Bu çok güzel bir isim.
Es un nombre muy bonito.
Çok güzel bir isim.
Es un nombre encantador.
Üç Silahşörler'in yazarı. Çok güzel bir isim.
Escribió Los tres mosqueteros, Un nombre precioso.
Çok güzel bir isim.
Es un nombre muy bonito.
- Elbette, çok güzel bir isim. Sakın değiştirme.
Nada que decir en contra del apellido, no se lo cambie.
Bu çok güzel bir isim.
Es un nombre bonito.
Bence Albert çok güzel bir isim.
Creo que Albert es un nombre bonito.
Çok güzel bir isim.
Es un nombre hermoso.
Bu, çok güzel bir isim.
Qué nombre más bonito.
Çok güzel bir isim.
- David. - Qué nombre tan bonito.
Çok güzel bir isim.
Un nombre bonito.
- Çok güzel bir isim.
- Es un nombre precioso
Bu çok güzel bir isim.
Ese es un bonito nombre.
Çok güzel bir isim.
Es un bonito nombre...
Gerçekten çok güzel bir isim.
Es un nombre precioso.
Evet, ultrason çok güzel bir isim.
Sí, un hermoso nombre de Sónar.
Çok güzel bir isim.
Qué nombre tan bonito.
Nicole çok güzel bir isim.
- Es un placer, el mio es Lyon.
Bayan Celia Kirby. Bu çok güzel bir kadın için çok güzel bir isim.
Un bellisimo nombre para una bellisima mujer.
Sabrina çok güzel bir isim.
Sabrina es un nombre muy bonito.
- Çok güzel bir isim.
- Es un lindo nombre. - Tallulah.
Çok güzel bir isim, Deion.
Qué nombre genial, Deion.
Evet, oğlan veya kız için çok güzel bir isim.
Si, es un hermoso nombre para un niño o una niña.
Yani sadece çok güzel bir isim değil hem de Mantle'a bir gönderme.
Así que no solo será un hermoso nombre... -... sino también un tributo viviente.
Oh, bence çok güzel bir isim.
Es un hermoso nombre.
Çok güzel bir isim. Okampa ismi mi?
Me parece precioso. ¿ Es ocampan?
Çok güzel bir isim.
Un nombre muy bonito.
Madem tavşanlı bir hikaye olacak, Winky bir tavşan için çok güzel bir isim.
Y mientras estamos atascados con un conejito, Winky es un nombre perfecto para él.
Çok güzel bir isim, özellikle de Noel zamanında.
Un nombre muy bonito, te falta "wood" para ser famosa.
Çok güzel bir isim. Rose.
Es un hermoso nombre.
Çok güzel bir isim.
Ese es un hermoso nombre.
Çok güzel bir isim.
Es un bellísimo nombre.
Çok güzel bir isim bence... 'Sağdıç'( Best man )
Un buen título, padrino... "Buen hombre"
Huma çok güzel bir isim.
Huma es un nombre muy bonito.
Çok güzel bir isim.
Eso es hermoso.
"Alma", çok sıra dışı ve güzel bir isim.
"Alma", es un nombre precioso.
Güzel bir işim, çok sevdiğim bir karım var.
Tengo un buen trabajo, una mujer que amo.
Güzel bir isim. Sana çok yakışmış.
Qué precioso nombre, igual que tú.
Sizin gibi güzel insanlar hayallerindeki eve kavuştuğunda işim 9.00-17.00 çalışılan bir işten çok daha fazlası oluyor.
Sabeis, cuando veo a dos grandes personas mi trabajo se convierte en algo más que lo que haces de 9 a 5.
Güzel bir isim. - Evet, çok güzel.
- Sí, muy bonito.
Şimdi çok güzel bir işim var, kendi kasabana geri döndün.
Ahora tengo un buen empleo y tú has vuelto a tu ambiente.
Her neyse Peg, ekmeği de peyniri... de çok severim ama mağazada işim var. Sen eve git ve bana güzel, sıcak bir banyo hazırla
En fin, Peg, me encanta el pan con queso pero tengo trabajo que hacer así que ¿ por qué no te vas a casa y me preparas un baño?
Bu çok güzel bir isim.
Es un hermoso nombre.
Çocukların bana bir striptizci bulması güzel, ama yapacak çok işim var.
Es agradable de los chicos para que me una stripper, pero tengo un montón de trabajo por hacer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]