English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ Ç ] / Çok hoş değil mi

Çok hoş değil mi Çeviri İspanyolca

493 parallel translation
Çok hoş değil mi?
¿ A que es bonito?
Dr. Ziegfeld, çok hoş değil mi?
- ¿ Sí, querida?
Hadi. - Güzelmiş değil mi Billy. - Çok hoş değil mi?
¿ Es bonito, viste?
Çok hoş değil mi?
No está mal, ¿ eh?
Julie, Genç teğmenin bize eskortluk yapması çok hoş değil mi.
Julje, hemos hecho bjen vjnjendo con el tenjente.
Çok hoş değil mi?
¿ No es maravilloso?
- Çok hoş değil mi?
- ¿ Eso es decente?
Çok hoş değil mi?
Está guapa.
- Gerçekten çok hoş değil mi? Bana yardım edin, doktor.
Es realmente elegante, ¿ no es así?
Çok hoş değil mi?
Qué hermosa, ¿ no Liddy?
Çok hoş değil mi?
¡ Qué bonito!
- Çok hoş değil mi?
- Está bien, ¿ no?
Burası eski sevkıyat odasından çok daha hoş olmuş, değil mi?
Esto es mucho más bonito que la vieja sala de despachos, ¿ no?
Çok hoş, değil mi?
Es bonito, ¿ verdad?
Çok hoş, değil mi?
¿ No son bonitos?
Tatlım, herşey çok hoş görünüyor, değil mi?
¿ No está todo precioso?
Evet, çok hoş, değil mi?
Sí, ¿ No es encantadora?
Çok hoş, öyle değil mi?
Es hermosa, ¿ no es cierto?
Müzik çok hoş, değil mi?
La música es hermosa, ¿ verdad?
Çok hoş bir yer, değil mi?
Esto es muy bonito, ¿ no?
Gerçekten çok hoş çakıl taşları değil mi?
Son realmente unas piedras graciosas, ¿ no?
Çok hoş görünümlü, değil mi?
Es linda, ¿ verdad?
Çok hoş bir ifade, değil mi?
Qué bonita expresión, ¿ no creen?
Çok hoş, değil mi?
Una pieza excepcional.
Çok hoş bir kadın, değil mi?
Es una gran mujer, ¿ verdad?
- Çok hoş, değil mi?
- Adorable, ¿ verdad?
Çok hoş, değil mi?
Bonito, ¿ verdad?
Çok hoş bir kız, öyle değil mi?
Es muy bonita, ¿ no?
Çok hoş görünüyor, değil mi?
Se ve hermosa, ¿ no?
Indiscret çok hoş bir parfüm, değil mi?
¿ No es Indiscret un perfume encantador?
Çok hoş, değil mi?
Bonito, ¿ no?
Çok hoş, değil mi?
Preciosa, ¿ verdad?
Bu çok hoş, değil mi Deanie?
¿ A que es guapo, Deanie?
- Çok hoş, değil mi?
- Buena pinta, eh?
Baksana. Çok hoş, değil mi?
¿ No son hermosas?
- Çok hoş, değil mi?
- Es bonito, ¿ no?
Odanız çok hoş, değil mi?
- La empujé, es una broma!
Çok hoş bir kız, öyle değil mi?
Es una chica muy mona, ¿ no le parece?
Çok hoş, değil mi?
Es hermosa, ¿ no?
- Çok hoş biri, değil mi?
- ¿ El es muy bueno, no es?
- Çok hoş biri değil mi?
- Es muy guapa, ¿ verdad?
Çok hoş, değil mi?
Será agradable. ¿ No crees?
Çok hoş adam, değil mi?
Es un tipo estupendo, ¿ verdad?
Ne kadar hoş, değil mi? - Çok güzel.
- Está encantadora.
Çok hoş, değil mi Gwen?
Esto es precioso, ¿ verdad Gwen?
Çok hoş bir kız, değil mi?
Una chica muy guapa, ¿ no?
- Çok hoş bir davranış değil mi?
¿ No le parece amable de su parte?
Çok hoş biri, öyle değil mi?
Fue muy amable. ¿ No crees?
Çok hoş, değil mi?
- El es encantador.
Gerçi, sevgili yaşlı Punch çok hoş, değil mi?
Pero el querido Punch es muy lindo, ¿ no?
Çok hoş kokuyor değil mi?
Huele bien, ¿ Verdad?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]