English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ P ] / Paramı geri ver

Paramı geri ver Çeviri Fransızca

142 parallel translation
Paramı geri ver...
Oh, rends-moi mon argent- -
Paramı geri ver.
Mon argent!
Jane. - Paramı geri ver.
- Rendez-moi mon argent!
- Paramı geri ver.
- Mon argent!
Paramı geri ver, Rahib'in oğlu.
Rends-moi mon pognon, sale fils de pasteur!
Onlara el konuldu. Bana paramı geri ver.
Rendez-le-moi et vous aurez 2 000 $.
Hey, paramı geri ver!
Il m'aura pas ce coup-ci! Donne-lui le fric.
Para! Paramı geri ver!
Le fric, rends-le!
Bana paramı geri ver!
Rends-moi l'argent, vaurien.
Bana paramı geri ver. Kim olduğun umurumda değil!
Je me fiche de savoir qui tu es, je veux mon argent!
Paramı geri ver.
- Pas là-bas. Rends-moi mon fric.
Bittiğinde "paramı geri ver" denilmez. Bu zevkli değil.
"Rendez-moi mon argent." Ce n'est pas marrant.
Paramı geri ver, Al.
Il s'agit d'un cheval. - Rends-moi mon argent.
Paramı geri ver.
Tu vas me rendre mon argent, oui?
- Sadece bana paramı geri ver.
- Rendez-moi mon fric.
Paramı geri ver, o zaman, bana basket topuyla vurabilirsin.
Rends mon fric, et tu me frapperas avec un ballon.
O halde paramı geri ver.
Alors rends-moi mon argent.
Hey. Aptal makine, paramı geri ver.
Sale machine, rends-moi mon fric.
Paramı geri ver.
Rendez-moi mon argent.
Bana paramı geri ver!
Rendez-moi mon fric!
Haydi bana paramı geri ver.
Allez... rendez-moi mon argent.
Paramı geri ver! O benim param! Hemen geri istiyorum!
Donnez-moi mon argent, tout de suite!
Şimdi paramı geri ver.
Je veux que tu me rendes mon fric.
Aptalca, bana paramı geri ver.
C'est idiot. Rends-moi ma pièce.
Tamam o zaman paramı geri ver!
D'accord. Rendez-moi mon argent.
Paramı geri ver!
Rends-moi mon argent!
Paramı geri ver. Ne?
Rendez-moi mon argent.
Paramı geri ver lanet olası!
Remboursez-moi!
Paramı geri almam için bana bir şans ver.
Give me a chance to get my dough back.
Bak dostum, paramı geri ver yoksa sorun çıkacak.
Rendez-moi mon argent!
Paramı geri ver!
Espèce de...
Paramı geri ver! - Franklin!
- Franklin!
- Paramı geri ver!
- Mon dollar!
Paramı geri ver!
Elle me doit un dollar!
Paramızı geri ver!
Rends-moi mon argent!
- Paramızı geri ver.
- Rends-nous l'argent.
Paramızı geri ver.
On veut notre argent.
Geri ver paramı.
Rends-le-moi!
Geri ver paramı!
Donne l'argent!
Paramı geri ver.
Mon argent.
Paramı geri ver.
Rends-moi mon fric.
Paramı geri ver
Rends-moi mon argent.
Ya paramızı geri ver, ya da bizi yeni anlaşmaya dahil et. Haber verirsin.
Tu nous rends notre fric ou on rentre dans l'affaire.
Paramı geri ver.
Rendez-moi mon fric.
Paramı geri ver.
Rendez-moi ce que je vous ai donné.
Pekala, bana paramı geri almam için bir şans ver olur mu?
Laisse-moi me refaire.
Paramızı geri ver!
Rends-nous notre argent!
Paramızı geri ver, tamam mı?
Rends-nous le fric, d'accord?
Paramızı geri ver, göt herif!
Rends-nous notre argent, Trouduc'!
Sadece paramı geri ver...
Fallait réfléchir.
Lütfen Scott paramı geri ver.
Je te supplie de me rendre mon argent, s'il te plaît, merci.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]