English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ T ] / Teşekkürler bayan

Teşekkürler bayan Çeviri Fransızca

1,209 parallel translation
Teşekkürler Bayan Stoner, yeterince gördük.
Merci, Mlle Stoner. J'en ai vu assez.
Teşekkürler Bayan Mason.
Merci, madame Mason.
Teşekkürler Bayan Cretites.
Veuillez rester tranquille, monsieur Latimer. Entrez, Watson.
Teşekkürler Bayan Hudson.
Merci, madame Hudson. Docteur!
- Teşekkürler Bayan Richardson.
- Merci. - De rien.
- Çok teşekkürler Bayan Abbott.
- D'accord. Merci, Mme Abbott.
Teşekkürler bayan.
Merci, madame.
Hayır, teşekkürler Bayan Riley.
Non, merci, Mme Riley.
Teşekkürler Bayan Hudson.
- Merci, Mme Hudson.
- Teşekkürler Bayan Hudson.
- M. Holmes? - Merci, Mme Hudson.
Teşekkürler Bayan Cassidy, gerçekten teşekkürler.
Non merci, Mme Cassidy, vraiment.
Teşekkürler Bayan Patterson. Hey!
Merci, MIle Patterson.
Merhaba millet! Zavallı küçükler. Teşekkürler bayan.
Bonjour! Les pauvres...
- Teşekkürler bayan.
- Merci beaucoup.
Hayır, teşekkürler bayan. Bu sabah, çatıdan atlamaya kalkan bir adamı, ikna etmeye çalışırlarken birkaç çörek yemiştim o sırada.
Non, merci, j'ai mangé deux beignets ce matin, en attendant qu'un homme se décide à sauter d'un toit.
Teşekkürler bayan ve baylar.
Et que personne n'essaie ça de nouveau.
Tekrar teşekkürler Bayan Klopper.
Merci encore, Mme Klopper.
Teşekkürler Bayan Lane.
- Merci, Mme Lane.
- Benimle görüşmeyi kabul ettiğiniz için teşekkürler Bayan Martell.
Merci de me recevoir, Mme Martell.
Tekrar her şey için teşekkürler Bayan Teale.
Merci pour tout.
Teşekkürler Bayan Bennett.
Merci, Mme Bennett. Ce sera tout.
Teşekkürler, bayan Reeves.
Merci beaucoup, Mme Reeves.
- Teşekkürler Bayan Boone, size de.
- Merci, Mme Boone.
Teşekkürler bayan Jackson.
Merci, mademoiselle Jackson.
Teşekkürler Bayan Richardson.
- Merci, Mme Richardson.
- Teşekkürler, bayan.
- Merci, madame.
- Teşekkürler, Bayan Dribb.
Merci, madame Dribb.
Teşekkürler, Bayan Dıpesto.
- Merci, Mlle DiPesto.
Harika, Bayan Hayes, teşekkürler.
Excellent, Mme Hayes.
- Teşekkürler, Bayan Williams
- Merci, Mme Williams.
Benim ikramım. Teşekkürler, bayan Rhoades.
- Merci beaucoup, Mme Rhoades.
Teşekkürler sevgili bayan.
Je vous remercie beaucoup, Madame.
Bayan Lowenhielm'den bir mektup var. Teşekkürler.
- Une lettre de Mme Löwenhielm.
Teşekkürler, Bayan Fugocci. Buyurun.
Merci, Mme Fugaci.
- Evet, teşekkürler. - Bayan Feldman'a teşekkür edebilirsiniz.
Remerciez Mme Feldman.
Teşekkürler, Bayan De Groot.
Merci, Mlle De Groot.
Teşekkürler, bayan Rhoades.
Merci, Mme Rhoades.
Teşekkürler, Bayan...
Merci, mademoiselle...?
Teşekkürler, Bayan Moyer.
Merci, Mme Moyer.
Teşekkürler, bayan.
- Oui. Merci, madame.
Hiç başka oyun bilmiyorum ki oyuncuları bile kurallarını tam bilmesin. Teşekkürler, Bayan Lemon.
Je ne connais aucun autre jeu où les joueurs ne sont pas sûrs des règles.
Teşekkürler, Bayan Lane.
Merci, mademoiselle.
Ama ben, "Hayır, teşekkürler, bayan." dedim.
Mais j'ai dit "Non merci, madame".
Teşekkürler, Bayan.
Merci madame.
Ben de ona, "İyi, Bayan Harris, çok iyi, teşekkürler" dedim.
Alors j'ai dit : "Bien, très bien Mme Harris, merci."
Teşekkürler Bayan Moran, bu yeterli.
Merci, ça suffit.
- Yemek çok güzeldi, Bayan Anku. - Teşekkürler.
- Délicieux repas, Madame Anku.
- Bayan Jessner. - Bay Kerrigan. - Benimle görüştüğünüz için teşekkürler.
- Merci d'avoir accepté de me voir.
- Hoş geldiniz Bayan Preston, sizi yeniden görmek güzel. - Teşekkürler.
Je suis ravi de vous revoir.
Bayan Deer, benim için şuna bir göz at. Teşekkürler.
MIle Deer, vous me direz ce qu'il y a dedans.
Teşekkürler bay ve bayan G.
Merci Mr et Mme G.!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]