English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ Y ] / Yeni aldım

Yeni aldım Çeviri Fransızca

1,726 parallel translation
Daha biramı yeni aldım.
Je viens de commander!
- Yeni aldım.
Elle est neuve.
- Hayır, ben daha yeni aldım.
- Non, j'en viens.
Söylüyorum işte. Haberi yeni aldım.
Je te le dis, je viens d'avoir le flash d'informations.
Şuna bir bak, daha yeni aldım.
Regarde, je viens juste de l'acheter.
Evet, yeni bir kravat aldım.
Oui, j'ai une nouvelle cravatte.
Daha yeni satın aldım. - Kaç tane satmayı planlıyorsunuz?
- Vous pensez en vendre combien?
Umalım öyle olsun, Richards. Şimdiden iki yeni krater haberi aldık.
Espérons le, Richards, on nous signale 2 cratères supplémentaires.
Yeni albümünü aldım da, bir fotoğrafını alabilirim diye umuyordum.
J'ai son nouvel album et j'aimerais qu'il le signe.
Yeni albümünü de aldım.
J'ai son nouvel album.
- Yeni yıl için kararlar aldın mı?
– Une résolution du Nouvel An?
Mesajınızı yeni aldım.
Ouai, passez-le moi.
Yeni bir jeneratör aldım.
J'ai un nouveau groupe électrogène.
Yeni şapka aldım.
J'ai acheté un nouveau chapeau.
Yeni bir motor aldım.
J'ai acheté une nouvelle moto.
Evet, yep yeni, daha bugün satın aldım ".
M. Archibald. - Que veux-tu, imbécile?
Sana yeni bir ev, araba ve daha küçük bir televizyon aldım.
J'ai acheté une nouvelle maison, une voiture, une petite télé sans doute.
Daha yeni uyarıcı aldım.
J'ai pris mon Viagra.
Yeni aldığım etek annemin evinde.
- Je te croyais chez ta mère.
Evet. Yeni aldım.
C'est la couleur que je préfère!
- Üstelik, yeni yıl arifesi için izin aldım.
J'ai congé au Nouvel An. C'est bien.
Yeni aldığım X-box beni mahvetti.
Ma X-box m'a ruiné.
Maaşımla bir at ve araba satın aldım ve köylere çıktığım birkaç haftalık yolculuktan daha yeni döndüm.
J'ai acheté un cheval et un chariot de ma propre poche et je viens de rentrer d'un voyage de plusieurs semaines parmi les villages ".
Phillys, yeni proje isteğimi aldın mı?
- Tu as eu ma demande de budget?
Sana aldığım yeni diş fırçasını gördün mü?
Tu as vu ta nouvelle brosse à dents?
- Yeni aldım. - Ne diye?
Pourquoi t'aurais besoin d'une nouvelle planche?
Şu yeni aldığım ayakkabılara bir bakar mısın uygunsuz mu diye?
Viens voir mes nouvelles chaussures, elles font pas trop salope?
Hayır ama yeni aldığı kamyonun GPS'i var. Sanırım onu bununla takip edebiliriz.
Non, mais le camion qu'il a acheté a un GPS, et on peut le trouver avec ça.
Zirveyi organize eden Par'non adındaki Jaffa'yla yakın bağları olan başka bir Jaffa'dan yeni bir istihbarat aldım.
J'ai reçu davantage d'information de Jaffas très liés à Par'non, le Jaffa qui a organisé le sommet.
David! Öğle yemeğini hazırladım. Babanın yeni aldığı sandviç makinesinde jambonlu İsviçre sandviçi yaptım.
David, j'ai fait ton déjeuner... le premier jambon-fromage de la nouvelle machine à panini que ton père a achetée!
Schubert'in yeni çıkan biyografisi. İnternetten aldım.
C'est une nouvelle biographie sur Shubert que j'ai commandée.
Teddy bana yeni bir bisiklet aldı. - Garajda.
Teddy m'a acheté un vélo.
Ona yeni bir soytarı kafası bile aldım.
Je lui ai même acheté une nouvelle tête de clown.
Beyaz Saray'dan bazı yeni bilgiler aldık.
La Maison-Blanche vient de m'appeler.
Yeni Christine'in bana doğum günümde ne aldığına inanmayacaksınız.
Tu ne vas pas croire ce que la nouvelle Christine m'a pris pour mon anniversaire.
Yeni numara aldın mı?
Tu as un nouveau numéro?
Yeni sütyen aldın mı?
T'as remis des piles? Génial.
Oh, yeni aldığım Eddie Murphy kasetini dinlemelisiniz.
Vous devez écouter ma nouvelle cassette d'Eddie Murphy.
Yeni maaş çekimi aldım ve Meg koulduktan sonra maaşım iki katına çıktı.
Ma paie a doublé depuis que Meg a été virée.
Satın aldığım şirket, kurmaya çalıştığım yeni iş fos çıktı. - Ne?
L'entreprise que j'ai achetée, les affaires que j'ai commencées, ça a foiré.
Ben de yeni bir tane aldım.
Alors j'en ai acheté un neuf.
Evet. Metinleri işaretlemek için yeni fosforlu kalem bile aldım.
J'ai même acheté cet incroyable stylo qui accentue ton texte en fluo.
İhtiyacım olduğunda hep oradaydı ama onun bana ihtiyacı varken mutsuz olduğunda çıkıp kendine yeni bir elbise aldı.
Elle était là quand j'avais besoin d'elle. Mais pas l'inverse... Si elle était malheureuse, elle pouvait aller acheter une belle robe.
Yeni ekipman aldığımda yaptığım bir gelenek.
C'est comme une tradition quand je reçois un nouvel équipement.
Daha yeni A aldım.
Je viens d'avoir 20 / 20.
Ben... yeni bir duş perdesi aldım.
J'ai acheté un nouveau rideau de douche.
- Yeni şeyler aldım.
J'ai un nouveau truc.
Yeni takım aldım. Güzel. Lacivert, tek sıra düğmeli.
J'ai un nouveau costume, beau, bleu marine, droit.
Yeni aldığım şeyle hava atıyordum.
Je lui montrais ma nouvelle acquisition.
Yeni bir sprey aldım!
J'ai un nouveau gloss!
- Deftones'un yeni albümünü aldın mı?
T'as récupéré le dernier Deftones'?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]