Yeni misin Çeviri Fransızca
806 parallel translation
- Gösteri dünyasında yeni misin?
- Vous êtes une nouvelle?
- Sen yeni misin?
- Nouveau dans le pays?
- Burada yeni misin? - Evet. Bir dakika.
Vous êtes nouvelle?
- Ben Murdock. Yeni misin?
Je m'appelle Murdock.
- Kasabada yeni misin?
- Tu es nouveau, ici?
Burada yeni misin? İmzanı alabilir miyim lütfen?
Vous voulez bien signer?
Burada yeni misin?
Vous êtes nouveau ici?
- Burada yeni misin?
- Vous êtes nouveau ici?
- Yeni misin?
- Vous êtes nouveau?
Burada yeni misin?
Vous êtes nouveau, ici?
Yabba'ya yeni misin?
Tu viens d'arriver à Yabba?
Yeni gönüllü sen misin?
Tu es la nouvelle bénévole?
- Yeni ülkeni sevecek misin?
- Aimes-tu ton nouveau pays?
Yeni uşak sen misin?
Vous êtes le majordome?
- Yeni elbisemi görmek ister misin?
Voulez-vous voir ma nouvelle robe?
Yeni adam sen misin?
C'est vous, le nouveau?
Yeni elbiseni giymeyecek misin?
Tu ne mets pas ta robe?
Smokinini giyecek misin yoksa yeni elbisemi çıkartayım mı?
Vas-tu mettre un smoking ou dois-je enlever ma nouvelle robe?
George, yeni hikayen nasıl? Demek istediğim, bayraksız bir şeyler yazabilir misin?
Alors, vous écrivez toujours avec un drapeau?
Bu yeni atılımından memnun değil misin?
Cette nouvelle vie te déplaît?
- Yeni baştan duymak ister misin? - Tamam.
Vous voulez que je redébale tout?
- Yeni bir şarkı. Dinler misin?
Une nouvelle chanson!
- Buralara bakan yeni adam sen misin?
Vous êtes nouveau ici?
Madem bu toprağın yeni sahibi durumunda olan sensin lütfen bana onunla ne yapacağını söyleyebilir misin?
Supposons que tu aies ces terres, qu'en feras-tu?
Yeni cici elbisemi giyerken, müsaade eder misin?
Vous m'excuserez, Ie temps que je passe ma belle robe?
Saçlarım için bir havlu verir misin? Yeni yıkadım da!
Passe-moi une autre serviette pour mes cheveux.
Yeni bir bisiklet ya da midilli ister misin? - Ne dersin?
Que dirais-tu d'un nouveau vélo ou d'un poney?
Sepete yeni poşet ister misin?
Un nouveau sac pour le pannier?
Şu yeni gelen cevizi verir misin Baba. Şuradaki, kızıl olan.
Donne-moi du noisetier, papa.
- Yeni hizmetçi misin?
- Vous êtes la nouvelle bonne?
Isabel ile yeni bir savaşın içine misin?
Tu t'es encore disputée avec Isabelle?
Mutlu değil misin? Yeni bir kaçamak yaparsın.
Apprécie la nouvelle aventure.
Kendine bir tane almak istemez misin? Sonuncusunun borcunu yeni bitirdim.
J'aimerais bien, mais je n'ai pas fini de payer le dernier.
James, yeni vasiyetname. Ölümlü vücutlarımızın çürümesi. Vaazımın içine bunu da katmamı ister misin?
Vous voulez que j'introduise ce thème dans mon sermon...
Peki yeni bir otomobil ister misin?
Accepteriez-vous une auto neuve?
Ballefoy yeni gelenler için bu akşam bir parti veriyor. - Gitmek ister misin?
Ballefoy donne une soirée pour son client.
O zaman yeni kızın babası sen misin?
C'est vous le père de la nouvelle?
Sana yeni dansları öğretmemi ister misin?
Que diriez-vous si je vous apprenais les nouveaux pas?
- Yeni bir kelime öğrenmek ister misin? - Hayır.
- Tu voudrais apprendre un nouveau mot?
- Yeni Çavuş sen misin?
- Le nouveau sergent?
- Yeni pansiyoner sen misin?
- Nouveau pensionnaire?
- Yeni güvenlik memuru sen misin?
- Etes-vous nouveau?
Yeni Bruce, ibne misin?
Nouveau Bruce, es-tu un homosexuel?
- Sen yeni misin?
Vous êtes nouveau?
"Hey, sen yeni evli değil misin?"
Tu t'es marié l'autre jour
Sen de yeni bir tane ister misin?
Un autre?
Yeni benimle polise gelmeyecek misin?
Tu ne m'accompagnes pas à la police?
Yeni yıl arifesinde tüm yolcular arasından seçilip kaptanın masasında yer almak ne anlama gelir bilir misin?
Sais-tu ce que ça signifie d'être choisie entre toutes... pour réveillonner à la table du Commandant?
Yeni misin?
Tu es nouveau là-dedans?
Yeni elbiselerin kokularını sen de sevmez misin?
Tu n'aimes pas l'odeur des nouveaux vêtements?
- Yeni bir büro ister misin? - Hayır.
- Voulez-vous un nouveau bureau?
misin 24
mısın 19
yeni bir hayat 16
yeni bir 16
yeni geldim 35
yeni yılınız kutlu olsun 21
yeni dünya 23
yeni mi geldin 23
yeni mi 66
yeni geldi 23
mısın 19
yeni bir hayat 16
yeni bir 16
yeni geldim 35
yeni yılınız kutlu olsun 21
yeni dünya 23
yeni mi geldin 23
yeni mi 66
yeni geldi 23