English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ Ç ] / Çabuk buraya gel

Çabuk buraya gel Çeviri Fransızca

278 parallel translation
Patron! Çabuk buraya gel.
Patron Viens ici vite.
Çabuk buraya gel!
Viens, vite!
Çabuk buraya gel! Çabuk buraya gel!
le bol hierheen rapide.
Çabuk buraya gel!
Viens par ici! Vite!
Gel buraya. Çabuk buraya gel.
Viens ici, arrive!
- Çabuk buraya gel!
Viens ici!
Sen! Çabuk buraya gel!
Par ici, vite.
Çabuk buraya gel!
Viens un peu ici!
Çabuk buraya gel!
Viens ici.
- Ne var? - Çabuk buraya gel!
Viens vite!
Çabuk buraya gel.
Tommy... tu vas revenir, oui?
Faye, çabuk buraya gel!
Faye, viens ici, vite!
Lanet olsun, çabuk buraya gel.
Montre-toi tout de suite, nom de Dieu.
Çabuk buraya gel.
II y a un assassin chez nous!
Elinden geldiğince çabuk buraya gel.
Ramène-toi fissa! Et comment?
Marty, çabuk buraya gel!
viens vite!
Buraya gel, çabuk!
Reculez, vite
Buraya gel, çabuk.
- Viens ici! Vite!
Çabuk gel buraya!
Reviens-ici!
Buraya gel, çabuk!
Venez!
- Buraya gel, çabuk.
- Venez vite.
Çabuk! Buraya gel!
Viens ici, vite.
Buraya, tatlım. Buraya, çabuk gel.
Chèrie, viens vite.
Mike, buraya gel, çabuk!
Mike, viens vite.
Buraya gel, çabuk!
Viens vite!
- Ben mi? Evet buraya gel! Çabuk ol!
Viens vite!
Çabuk buraya gel?
Que veux-tu ici?
Buraya mümkün olduğu kadar çabuk gel.
Mais viens aussi vite que tu le pourras.
Gel buraya çabuk.
Rusconi, viens!
Bir sedye al ve buraya gel, çabuk!
Viens par ici et apporte un brancard, vite!
- Raphael buraya gel, yardım et çabuk.
- Rafael, vite!
Çabuk buraya gel.
Viens ici, Bull's-eye.
Buraya gel, çabuk!
Viens, allez.
Alberto çabuk gel buraya!
Albert, c'est toi?
Çabuk buraya gel.
Reviens.
Charley, buraya gel. Çabuk!
Viens, vite!
- Edie bir dakika buraya gel, çabuk!
Edie, viens vite!
- Tamam çabuk gel buraya.
- Alors amène-toi vite.
Buraya gel, çabuk ol.
Viens ici, dépêche-toi.
Bill, çabuk buraya gel!
Viens vite!
Buraya gel! çabuk!
Viens vite!
Nausicaa, buraya gel! Çabuk ol! Tamam.
Nausicaa, par ici!
Buraya gel çabuk.
Revenez ici.
Amy, çabuk, buraya gel.
Amy, viens vite voir.
Henry, buraya gel. Çabuk ol.
Henry, viens voir, vite.
- Buraya gel çabuk! - Yardım edin!
- Hé, revenez ici!
Buraya gel çabuk.
Ramène ton cul
Regina, çabuk buraya gel.
- Allez, les garçons!
Doktor, buraya gel çabuk.
Doc, fais venir un infirmier!
Jasmin, çabuk buraya gel.
Jasmin, viens ici.
Lanet olsun! Torba, torba, çabuk! Gel buraya, çabuk!
Merde, le sac, le sac, vite!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]