English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ Ş ] / Şimdi nereye gideceksin

Şimdi nereye gideceksin Çeviri Fransızca

44 parallel translation
Şimdi nereye gideceksin?
Où vas-tu, maintenant?
Şimdi nereye gideceksin Tatum?
Dehors, tous....! Où vas-tu donc Tatum?
Şimdi nereye gideceksin?
Qu'est-ce que tu veux faire, à présent?
Şimdi nereye gideceksin?
Où vous voulez aller?
Şimdi nereye gideceksin?
Où allez-vous aller maintenant?
Şimdi nereye gideceksin?
Où comptez-vous aller maintenant?
Şimdi nereye gideceksin, Kid?
Où allez-vous aller, Kid?
Şimdi nereye gideceksin?
Et maintenant?
Tamam, Divine, Şimdi nereye gideceksin?
OK, Divine, où irez-vous après?
Şimdi nereye gideceksin?
Où va-t-on maintenant?
Şimdi nereye gideceksin, Ronnie?
- Tu veux aller vivre où, Ronnie?
Şimdi nereye gideceksin?
Tu sais où tu vas?
Şimdi nereye gideceksin?
Alors où iras-tu?
Şimdi nereye gideceksin?
Où vas-tu aller?
Şimdi nereye gideceksin?
Où vas-tu aller maintenant?
Şimdi nereye gideceksin bakalım?
Tu vas te réfugier où maintenant?
Şimdi nereye gideceksin?
Alors, où aller vous maintenant?
Eee, şimdi nereye gideceksin?
Alors vous allez où maintenant?
Peki şimdi nereye gideceksin?
Où vas-tu maintenant?
Şimdi nereye gideceksin?
Où iras-tu?
Şimdi nereye gideceksin?
Où irez-vous, à présent?
Şimdi nereye gideceksin?
- Où tu vas aller maintenant?
Peki, şimdi nereye gideceksin?
Tu vas aller où, maintenant?
Şimdi nereye gideceksin?
Où allez-vous?
Önüne bak! - Şimdi nereye gideceksin?
Attention à ça.
Şimdi nereye gideceksin, yalnız çocuk?
Où iras-tu maintenant garçon solitaire?
Şimdi nereye gideceksin?
Où vas-tu maintenant?
Şimdi nereye gideceksin Jim?
De quelle façon veux-tu partir, oncle Jim?
Sen şimdi nereye gideceksin?
Où comptes-tu aller?
Şimdi nereye gideceksin, Helen?
Où irez-vous maintenant, Helen?
Şimdi nereye gideceksin? Adaya mı döneceksin?
Tu comptes retourner sur l'île?
Şimdi nereye gideceksin Riddick?
Où vas-tu, maintenant, Riddick?
Ne tarafa... şimdi nereye gideceksin?
- Tu fais quoi maintenant?
Şimdi nereye gideceksin?
Où va-t-on, maintenant?
- Nereye gideceksin şimdi?
- Où allez-vous?
Şimdi nereye gideceksin?
Qu'allez-vous faire?
- Şimdi nereye gideceksin?
Où irez-vous maintenant?
Şimdi nereye gideceksin?
Mais là, où tu vas?
simdi nereye gideceksin?
Qu'allez vous faire, maintenant?
Şimdi canın nereye istiyorsa oraya gideceksin.
Vous êtes en paix maintenant.
Ve Şimdi, Buradan nereye gideceksin?
Et maintenant, qu'est-ce qu'il advient de moi?
Şimdi nereye gideceksin?
Où irez-vous?
Nereye gideceksin şimdi?
Dis-moi...
Şimdi, burayı dinle burada işin bittiğinde sonra nereye gideceksin?
Maintenant, écoute... lorsque tu aura terminer ici, où allez-vous aller?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]