Şimdi nereye gidiyoruz Çeviri Fransızca
173 parallel translation
Şimdi nereye gidiyoruz? - Seramız var.
- Il y a le conservatoire.
Şimdi nereye gidiyoruz Şef?
Où on va, chef?
Şimdi nereye gidiyoruz, eski dostum?
Bon, on va où maintenant, camarade?
- Şimdi nereye gidiyoruz?
- Où va-t-on?
- Şimdi nereye gidiyoruz?
- Où on va? - Zelton.
Pekala, şimdi nereye gidiyoruz, Şikago'ya mı yoksa Deadwood'a mı?
Alors, on va où? À Chicago ou à Deadwood?
Şimdi nereye gidiyoruz? Altın Kedi'ye mi?
Va-t-on a la Fille sans Tête ou au Bon Chat Jaune?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Où va-ton?
Şimdi nereye gidiyoruz, evlat?
- Où vas-tu encore aller traîner?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Et maintenant?
Şimdi nereye gidiyoruz, Ray?
Où allons-nous maintenant?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Où allons-nous, maintenant?
Şimdi nereye gidiyoruz peki?
Alors, où on va maintenant?
Şimdi nereye gidiyoruz?
On va où maintenant?
- Şimdi nereye gidiyoruz?
- Où va-t-on maintenant?
- Şimdi nereye gidiyoruz?
- Et maintenant, où on va?
Şimdi nereye gidiyoruz Albay?
Et maintenant, Colonel?
- Şimdi nereye gidiyoruz?
- Où on va?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Où va-t-on encore?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Où est-ce que nous allons maintenant?
Durun! Şimdi nereye gidiyoruz?
Attendez, où m'emmenez-vous?
Pekala, şimdi nereye gidiyoruz?
Vous allez où ensuite?
- Şimdi nereye gidiyoruz?
- Où allons-nous?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Où va-t-on maintenant?
- Ee, şimdi nereye gidiyoruz?
- Alors, où allons-nous maintenant?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Où on va, encore?
Şimdi nereye gidiyoruz?
On va où?
Şimdi nereye gidiyoruz?
T'appelles qui?
- O zaman şimdi nereye gidiyoruz?
- On va où maintenant?
- Şimdi nereye gidiyoruz?
- Où on va maintenant?
Nereye gidiyoruz şimdi?
- Qu'est-ce qu'on va foutre maintenant?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Où on va, maintenant?
Şimdi heyecan ve romantizm zamanı. - Oh, harika. Nereye gidiyoruz?
Tu risques de devoir t'occuper seule ces prochains jours.
Şimdi nereye gidiyoruz?
Où allons-nous?
- Şimdi nereye gidiyoruz?
- On va où?
Şimdi nereye gidiyoruz, Bertha?
On est dans l'Arkansas. - Tu vas où?
Şimdi nereye gidiyoruz?
- Où on va?
Nereye gidiyoruz şimdi...
Alors...
Şimdi nereye gidiyoruz?
Oû on va?
Şimdi nereye gidiyoruz?
- Qui nous aidera?
— Nereye gidiyoruz şimdi?
- Où on va maintenant?
Nereye gidiyoruz, şimdi?
Ou allons-nous?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Et lui et sa femme dormaient-ils ensemble?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Où est-ce qu'on va maintenant?
Ya şimdi, nereye gidiyoruz?
Et maintenant, où on va?
- Şimdi nereye gidiyoruz? - Küçük gezintimiz sona erdi.
Où allons-nous?
Şimdi hanımlar, tam olarak nereye gidiyoruz? Tam olarak.
Où, exactement, allons-nous... exactement?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Où va t'on déjà?
- Peki şimdi nereye gidiyoruz?
- Quelle surprise!
Ve şimdi, bil bakalım nereye gidiyoruz!
Et maintenant devinez où nous allons?
Nereye gidiyoruz şimdi?
C'est où?
şimdi nereye gidiyorsun 60
şimdi nereye gideceksin 21
şimdi nereye 61
nereye gidiyoruz 1074
gidiyoruz 1350
şimdi 13440
simdi 145
şimdi ne yapıyorsun 94
şimdi anladım 177
şimdi mi 706
şimdi nereye gideceksin 21
şimdi nereye 61
nereye gidiyoruz 1074
gidiyoruz 1350
şimdi 13440
simdi 145
şimdi ne yapıyorsun 94
şimdi anladım 177
şimdi mi 706
şimdilik 467
şimdi değil 438
şimdi oldu 108
şimdiden 33
şimdi ne istiyorsun 34
şimdi neredesin 37
şimdi gidiyorum 125
şimdi dinlen 19
şimdi ne yapıyor 40
şimdi de bu 52
şimdi değil 438
şimdi oldu 108
şimdiden 33
şimdi ne istiyorsun 34
şimdi neredesin 37
şimdi gidiyorum 125
şimdi dinlen 19
şimdi ne yapıyor 40
şimdi de bu 52
şimdi ne yapayım 18
şimdi ne oluyor 28
şimdi ise 87
şimdi anlıyorum 178
şimdi gitmeliyim 115
şimdi olmaz 798
şimdiyse 77
şimdi ne olacak 465
şimdi git 292
şimdi hatırladım 246
şimdi ne oluyor 28
şimdi ise 87
şimdi anlıyorum 178
şimdi gitmeliyim 115
şimdi olmaz 798
şimdiyse 77
şimdi ne olacak 465
şimdi git 292
şimdi hatırladım 246