Aceleniz ne Çeviri Portekizce
38 parallel translation
Bekleyin, aceleniz ne?
Espera. Qual é a pressa?
Aceleniz ne?
Porquê tanta pressa?
Aceleniz ne?
Qual é a pressa?
Aceleniz ne?
Para que a pressa?
Aceleniz ne?
Mas porquê a pressa?
- Aceleniz ne? - Çekelim şunu, Roy.
Abre-o, Roy!
Aceleniz ne, çocuklar?
Qual é a vossa pressa, rapazes?
- Arkadaşım ve ben... - Öyleyse aceleniz ne?
- Então qual é a pressa?
Dikkatli olsanıza! Bu aceleniz ne?
Qual é a pressa?
- Aceleniz ne?
- Qual é a pressa?
Aceleniz ne?
Por que a pressa?
Aceleniz ne?
Porquê a pressa?
- Evet memur bey Aceleniz ne?
- Sim, agente. Qual é a pressa?
Bekle, bekle! Aceleniz ne?
Espera, porquê a pressa?
Aceleniz ne ki?
Qual é a tua pressa?
Aceleniz ne, arkadaşlar?
Porquê a pressa amigos?
Aceleniz ne!
Qual é a pressa?
Aceleniz ne?
Quer dizer, qual poderia ser o motivo da vossa pressa?
Ne aceleniz var?
Qual é a pressa?
- Saint-Tropez'de ne bu aceleniz? - Özel bir görevdeyim.
- Há uma emergência em Saint-Tropez?
"Aceleniz yoksa" ile ne demek istiyorsun?
Como assim, "se não estiver com pressa"?
Ne aceleniz var?
Estás com pressa?
Ne aceleniz var?
Onde é o fogo?
- Ne aceleniz var ki?
- Qual é a pressa?
Ve aceleniz ne?
Porque tanta pressa?
Aceleniz ne?
Não há necessidade de pressa
"Aceleniz ne"
"Para quê a pressa?"
Yani, "Ne aceleniz var?" Değil mi?
Quero dizer Qual é a pressa? Certo?
Tam olarak ne zaman olduğunu bilmi... Peki, aceleniz var.
Está com pressa.
neon 28
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
nerdesin 184
nemo 30
new york times 63
nero 36
newark 49
nestor 62
newton 44
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
nerdesin 184
nemo 30
new york times 63
nero 36
newark 49
nestor 62
newton 44
nepal 33
neyi var 56
newman 169
newsweek 23
neşter 48
nelly 65
new york city 26
new jersey 182
nefertiti 19
ne olmuş 1509
neyi var 56
newman 169
newsweek 23
neşter 48
nelly 65
new york city 26
new jersey 182
nefertiti 19
ne olmuş 1509