Ne yapıyorsun Çeviri Portekizce
49,469 parallel translation
Ne yapıyorsun lan sen?
O que está a fazer?
Ne yapıyorsun lan?
Que merda!
Bana ne yapıyorsun?
- O que está a fazer comigo?
Ve yerde ne yapıyorsun?
E o que estás aí a fazer?
Anne, ne yapıyorsun Dizlerim.
Mãe, que estás a fazer? Os meus joelhos.
Ne yapıyorsun?
O que estás a fazer?
Ne yapıyorsun?
Que estás a fazer?
- Hey, ne yapıyorsun sen?
- Que estás a fazer?
- Ne yapıyorsun?
- Que estás a fazer?
Sen ne yapıyorsun?
Que estás a fazer?
Burada ne yapıyorsun?
Então! O que fazes aqui?
Ne yapıyorsun?
O que estás a...
- Ne yapıyorsun?
- O que estás a fazer?
- Ne yapıyorsun?
O que estás a fazer?
Ne yapıyorsun?
O que está a fazer?
Evet sen ne yapıyorsun
Tu o quê?
Ne yapıyorsun sen?
Que raio está a fazer?
Ocre, ne yapıyorsun?
Ocre, o que estás a fazer?
Bana ne yapıyorsun kahrolası?
Que merda foi esta? !
Ne yapıyorsun?
O que está fazendo?
Sen ne yapıyorsun öyle?
Mas o que... está fazendo?
Burada ne yapıyorsun?
O que está fazendo aqui?
Matmazel, ne yapıyorsun?
Mademoiselle, o que está fazendo?
Hey. Ne yapıyorsun?
oi o que estas a fazer?
Benim günlüğümle ne yapıyorsun?
O que estás a fazer com o meu diário?
Yukarıda ne yapıyorsun?
Que fazes aí em cima? PASSAPORTE ESTADOS UNIDOS DA AMÉRICA
Yakaladığın balıkları ne yapıyorsun?
O que faz com o peixe depois de pescá-lo?
Ne yapıyorsun burada?
O que fazes aqui?
Ne yapıyorsun o kadınla?
Que estava a fazer lá dentro?
Burada ne yapıyorsun?
O que estás a fazer aqui?
Ne yapıyorsun?
Que carta é?
- Ne yapıyorsun?
- Onde é que vais?
Ne yapıyorsun bana?
Que estás a fazer-me?
Ne yapıyorsun yerde öyle?
O que é que estás a fazer aí?
Ne yapıyorsun?
O que é que estás a fazer?
Gretchen, ne yapıyorsun?
Gretchen, o que é que estás a fazer?
- Ne yapıyorsun?
- Gretch? - O que é que estás a fazer?
Burada ne yapıyorsun?
O que é que estás a fazer aqui?
Ne yapıyorsun lan burada?
Que raio estás a fazer?
Ne yapıyorsun dostum?
O que estás a fazer?
Ne yapıyorsun?
Como estás?
Ne yapıyorsun Campbell? Ne oluyor...
O que estás a fazer, Campbell?
Ne yapıyorsun?
O que é isso?
Ne yapıyorsun?
Ei! O que está a fazer?
- Ne yapıyorsun?
- Que estás fazendo?
Ne... ne yapıyorsun?
Que estás a fazer?
Ne yapıyorsun bakalım?
Que fazes? Quem é este?
Ne yapıyorsun?
Olá, que se passa?
- Ne yapıyorsun?
- Que fazes?
Ne yapıyorsun? Senin sorunun ne?
Que estás a fazer?
- Ne yapıyorsun sen?
O que está a fazer?
ne yapiyorsun 66
ne yapıyorsunuz 1080
ne yapıyorsun burda 17
ne yapıyorsun ya 16
ne yapıyorsun orada 124
ne yapıyorsunuz siz 45
ne yapıyorsun sen 411
ne yapıyorsun be 22
ne yapıyorsun dostum 16
ne yapıyorsun öyle 20
ne yapıyorsunuz 1080
ne yapıyorsun burda 17
ne yapıyorsun ya 16
ne yapıyorsun orada 124
ne yapıyorsunuz siz 45
ne yapıyorsun sen 411
ne yapıyorsun be 22
ne yapıyorsun dostum 16
ne yapıyorsun öyle 20
ne yapıyorsun burada 344
ne yapıyorsunuz orada 25
ne yapıyorsunuz burada 87
yapıyorsun 36
ne yapacaksın 1355
ne yaptın 710
ne yapmak istiyorsun 234
ne yani 731
ne yapabilirim 379
ne yapacağız 1293
ne yapıyorsunuz orada 25
ne yapıyorsunuz burada 87
yapıyorsun 36
ne yapacaksın 1355
ne yaptın 710
ne yapmak istiyorsun 234
ne yani 731
ne yapabilirim 379
ne yapacağız 1293
ne yapayım 319
ne yazık 321
ne yapmam gerekiyor 155
ne yazık ki öyle 24
ne yaptım ben 178
ne yazık ki 622
ne yapalım 236
ne yapacaksın ki 19
ne yaptın ki 22
ne yaptınız 118
ne yazık 321
ne yapmam gerekiyor 155
ne yazık ki öyle 24
ne yaptım ben 178
ne yazık ki 622
ne yapalım 236
ne yapacaksın ki 19
ne yaptın ki 22
ne yaptınız 118