Bir sorun mu var Çeviri Portekizce
3,934 parallel translation
Bir sorun mu var?
Algum problema, senhor?
Bir sorun mu var?
Tens algum problema com isso?
Beni ilgilendirmez ama Sam ile aranızda bir sorun mu var?
Não me diz respeito, mas... isto tem algo a ver contigo e com o... Sam?
Bir sorun mu var?
Há algum problema?
Bir sorun mu var?
Passa-me alguma coisa?
- Bir sorun mu var?
- Passa-se alguma coisa?
James? Bir sorun mu var?
James, o que se passa contigo?
Leydim? Bir sorun mu var?
Minha senhora, passa-se alguma coisa?
- Bir sorun mu var, kardeşim?
- Há algum problema, meu irmão?
Kazanda bir sorun mu var?
Passa-se alguma coisa com a caldeira?
Bende bir sorun mu var?
Passa-se algo de errado comigo?
Bir sorun mu var Doktor Yang?
Tem algum problema, Drª. Yang?
- Bir sorun mu var?
- Alguma coisa errada?
Bir sorun mu var?
O que é que está mal?
Kolunda bir sorun mu var?
Tens alguma coisa de mal com o teu braço?
Bir sorun mu var çocuklar?
Vocês estão a ter algum problema?
Bir sorun mu var, Merlin?
Passa-se alguma coisa, Merlin?
Bir sorun mu var? Evet.
Alguma coisa de mal?
Pardon, bir sorun mu var?
- Desculpe, há um problema?
- Bir sorun mu var?
Passa-se algo?
Bir sorun mu var, Lionel?
Há alguma coisa errada, Lionel?
Dr. Reilly, bir sorun mu var?
Dr. Reilly, algum problema?
Bir sorun mu var?
Está tudo bem?
Bir sorun mu var, teğmen?
- O que foi, Tenente?
Burada bir sorun mu var?
Há algum tipo de problema aqui?
Bir sorun mu var, Carter?
Alguma coisa errada, Carter?
Bir sorun mu var?
Passa-se algo?
- Bir sorun mu var memur beyler? Bilemiyorum.
- Há algum problema, oficiais?
Bir sorun mu var Bay Dix?
Existe algum problema, Sr. Dix?
Bir sorun mu var efendim?
Algum problema, senhor?
Annenle ilgili bir sorun mu var?
Passa-se alguma coisa de mal com a tua mãe?
Bir sorun mu var?
E depois?
Bir sorun mu var, Erik?
Passa-se algum problema, Erik?
Bir sorun mu var, Bay Parker?
Algum problema, Sr. Barker?
Bir sorun mu var, Bay Barker?
- Algum problema, Sr. Barker?
Bir sorun mu var?
- Algum problema?
Dizlerinde bir sorun mu var, Jack?
Os teus joelhos têm algum problema, Jack?
Bir sorun mu var?
Existe algum problema?
Bir sorun mu var Aday Sahibe'si?
Há algum problema, Irmã Superiora?
Tatlım, bir sorun mu var?
O que se passa, querido?
İnekte bir sorun mu var?
Passa se algo com essa vaca?
Bay Walker? Evet, bir sorun mu var?
Sim, há algum problema?
Bir sorun mu var?
O que foi?
Megan, tuhaf konuşmaya başladın. Bir sorun mu var?
Algum problema?
Bir sorun mu var?
Bohm?
Bir sorun mu var, Bay Lovett?
Ela é algo de especial.
Bir sorun mu var?
Algum problema?
Sorun mu var çömez yönetmen? Ben bir sorun göremedim.
Algum problema, directora estreante?
Bir sorun mu var?
Passa-se alguma coisa?
Bir sorun var galiba. Sorun mu var?
Parece que tem um problema.
Bir sorun mu var?
- Algo errado?
bir sorun yok 90
bir sorunum var 94
bir sorun var 192
bir sorunun mu var 37
bir sorunumuz var 196
bir sorun var mı 26
bir sorun çıktı 25
sorun mu var 211
bir şey yok 987
bir şey olmaz 235
bir sorunum var 94
bir sorun var 192
bir sorunun mu var 37
bir sorunumuz var 196
bir sorun var mı 26
bir sorun çıktı 25
sorun mu var 211
bir şey yok 987
bir şey olmaz 235
bir şey değil 1063
bir şey mi oldu 310
bir şeyim yok 220
bir sabah 32
bir şey söylemedim 16
bir şeyi unuttun 16
bir şey olmadı 105
bir şeyler yap 245
bir şeyler var 19
bir şey söyle 257
bir şey mi oldu 310
bir şeyim yok 220
bir sabah 32
bir şey söylemedim 16
bir şeyi unuttun 16
bir şey olmadı 105
bir şeyler yap 245
bir şeyler var 19
bir şey söyle 257
bir şey söyleme 77
bir şey mi dedin 72
bir şeyler söyle 85
bir şey sorabilir miyim 139
bir şey yok mu 17
bir şeyler oluyor 92
bir şey oldu 106
bir şeyler yemek ister misin 35
bir şey daha var 379
bir şeyler içelim mi 27
bir şey mi dedin 72
bir şeyler söyle 85
bir şey sorabilir miyim 139
bir şey yok mu 17
bir şeyler oluyor 92
bir şey oldu 106
bir şeyler yemek ister misin 35
bir şey daha var 379
bir şeyler içelim mi 27
bir şey söyleyebilir miyim 105
bir şey yap 107
bir şey 209
bir saat sonra 47
bir şeyler yedin mi 17
bir saniye 1866
bir sorum var 102
bir şeyler içelim 56
bir şey yap 107
bir şey 209
bir saat sonra 47
bir şeyler yedin mi 17
bir saniye 1866
bir sorum var 102
bir şeyler içelim 56