English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Buradan dön

Buradan dön Çeviri Portekizce

262 parallel translation
Buradan dön.
Volte aqui.
Hadi simdi buradan dön.
Muito bem, viramos aqui.
Buradan dön de sehre gidelim.
Voltemos à cidade.
Buradan dön.
Vira aqui.
- Sola dön! Buradan döneceksin!
Esquerda.
Buradan dön!
Por aqui!
Tamam B.A. buradan dön.
Ok, B.A., vira aqui para dentro.
Buradan dön. Nerede? !
- Ali à frente.
- Buradan dön.
- Vire aqui.
Hey, buradan dön.
Vira já aqui!
Buradan dön.
Vire à direita, Frank.
Buradan dön, galiba.
Vire aqui, acho eu.
- Buradan dön.
- Vira aqui.
Buradan dön!
Vira aqui!
- Buradan dön!
- Rápido!
Buradan sağa dön.
Vira à direita.
Don, buradan gitmeyeceğim.
Don, não me vou embora.
Buradan hiçbir şey elde edemezler. Don Pietro bana Pina'nın kapıyı sana açtığını söyledi.
No início ela pensou que eu era um policial... tratou-me muito mal.
Evine geri dön, sabaha buradan ayrıl.
Volta para casa, sai de manhã.
- Kimlik belirleme için buradan. - Polise geri dön.
Acompanhe-me, para fazer identificação.
Ben buradan gidiyorum! Paranın canı cehenneme! Geri dön!
Vou-me embora daqui, que se lixe o dinheiro!
Duydunuz işte, buradan bir an önce kurtulmalıyız.
O jornalista Don Queen, em Washington, disse... - O melhor é tentarmos sair daqui.
Buradan sağa dön.
Vire à direita.
Buradan dön!
Vire aqui!
Jones, geri dön. Git buradan.
Jones, vira para trás e vai para casa.
Buradan sağa dön.
Vire aqui.
Işık yeşil olunca buradan sağa dön.
Vira à direita quando o semáforo abrir.
Buradan sola dön.
Vira à esquerda aqui.
Buradan sağa dön!
Força. Vire à direita aqui.
- Geri dön ve buradan git.
Está na minha, certo? Dê a volta.
Buradan sola dön.
Vire à esquerda aqui.
Buradan sola dön.
Vira à esquerda aqui!
Buradan yukarı git ve sağa dön.
Vai por aqui acima e vira à direita.
B.A., buradan sola dön.
BA, vira á esquerda aqui.
Buradan sağa dön.
Aqui á direita.
Sağa dön, buradan sağa.
Vira á direita, aqui.
Sağa dön, tam buradan.
Tens que virar aqui à direita.
Pekala.Buradan sola dön ve parket.
Certo. Tens que virar aqui à esquerda e depois estaciona.
Buradan sağa dön.
Vire á direita.
B.A., buradan sağa dön.
Descontrai-te.
Dön arkanı git buradan.
Põe-te a milhas.
- Buradan sola dön.
Vira à esquerda por aqui.
Buradan sola dön.
Vira na próxima à esquerda.
- Buradan sola dön.
- Vira à esquerda.
Buradan dön.
Vira.
Buradan sağa dön.
Vire aqui à direita.
Buradan sola dön.
Esquerda, aqui.
Sola dön! Çık buradan!
À esquerda!
Devam edelim. Buradan çikmamiz lazim dostum.
Vamos, Don...
Buradan sola dön.
Vire aqui à esquerda.
- Buradan sola dön.
- Vire à esquerda!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]