Gel Çeviri Portekizce
86,971 parallel translation
Bu tarafta, hadi gel!
Ela está para este lado, anda!
Geri gel. Lütfen geri gel.
Volta, por favor.
Yarın akşam sekizde yemeğe gel.
Jantar amanhã, às 20h00.
Gel.
Entra.
Gel hadi Yaralı Yüz!
Força, Scarface!
Hadi gel.
Vamos.
Gel de belanı bul!
Força!
- Benimle gel.
- Vem comigo.
Hadi gel. Rosto yaptım.
Anda, eu fiz um assado.
- Ne işler çeviriyorsan silkinip kendine gel.
- Seja isto o que for, vê se ganhas juízo, meu.
Eskiden kamp yapmaya giderdik. Gel.
Nós costumávamos ir acampar.
Lütfen bizimle gel.
Volta connosco, por favor.
Düş jelleri mi?
Gel de sonho?
Gel.
Entre.
Çabuk gel.
Vem depressa.
- Gel.
- Anda cá.
STAR Labs'e gel.
Volta para o STAR Labs.
İçeri gel, kadeh kaldıracağız.
Entra. Vamos brindar.
William, buraya gel, buraya gel! İyi misin?
William, anda cá!
Hayır, hayır. Gel.
Não, vem cá.
- Gel buraya!
- Venha cá!
- Hemen benimle gel.
- Segue-me agora.
Syd, gel arka bahçeye bak.
Syd, vem ver o quintal.
İçeri gel.
Entra.
İçeri gel hadi.
É só...
Gel buraya.
Mão morta.
Gel, benimle çalış.
Vem trabalhar comigo.
lütfen gel. şimdi veterinere götürüyorum
por favor, vem. vou levá-lo ao veterinário agora
Gel buraya.
Venha cá.
- Tamam, hadi gel.
- Obrigado.
Gel. Saldırının ışığında, belediye meclisi üyesi Kullens suçlama görüşmelerine kısa bir ara verdi.
Devido ao ataque, o vereador Kullens pediu um breve recesso na sessão de processo de despedimento.
Hatta daha iyisi, gel.
Melhor ainda, aparece.
- Gel şuraya. - Peki.
Anda cá.
Gel buraya, büyüleyici İngiliz.
Anda cá, meu inglês lindo.
Gel bakalım.
Vamos.
Gel bakayım.
Anda cá!
- Jace, gel de bir sarılayım.
- Jace, um abraço, vá lá.
Benimle içeri gel lütfen?
Vem para dentro comigo, por favor?
- Hadi gel.
Anda.
Kalabalığı dağıtma mermisiymiş.
Foi uma rajada de gel.
Ayaklanma bile yokken neden kalabalığı dağıtma mermisi kullanıyorlar?
Todos estão a usar armas de gel, não são adequadas para repelir assaltantes.
Gel.
Anda.
Yukarı gel.
Suba.
Buraya gel.
Anda cá.
Gel, böyle otur.
Senta-te ao meu lado.
Lütfen gel.
Por favor.
Gel.
Vem.
- Simon.Kendine gel.
- Controla-te.
Gel hadi.
Anda.
- Gel, gel hadi!
Anda, anda.
Gel.
Chega aqui.
gelin 2175
geliyorum 2650
geller 16
geldin 84
geldim 384
gel bana 68
geldi 321
geliyor 1263
geleceğim 238
gelmedi 96
geliyorum 2650
geller 16
geldin 84
geldim 384
gel bana 68
geldi 321
geliyor 1263
geleceğim 238
gelmedi 96
geldin mi 58
gelecek misin 89
gelecek 246
geldik 352
geldiğinde 28
gelir 55
geldiniz 33
gelen 22
gelmek ister misin 244
gelirim 97
gelecek misin 89
gelecek 246
geldik 352
geldiğinde 28
gelir 55
geldiniz 33
gelen 22
gelmek ister misin 244
gelirim 97
gelip 69
geleceksin 36
geldik mi 60
geliyorsun 30
geliyor musun 650
geleceğe 29
geldin demek 49
gelmiş 30
geldi mi 70
gelsene 418
geleceksin 36
geldik mi 60
geliyorsun 30
geliyor musun 650
geleceğe 29
geldin demek 49
gelmiş 30
geldi mi 70
gelsene 418