Hepsinin canı cehenneme Çeviri Portekizce
58 parallel translation
- Hepsinin canı cehenneme!
Que todos queimem no inferno!
Kahretsin! Hepsinin canı cehenneme!
Que todos se danem no inferno!
Hepsinin canı cehenneme!
Que todos se danem no inferno!
Hepsinin canı cehenneme!
Que todos se danem!
Hepsinin canı cehenneme!
Maldição! Que todos se danem!
Bunları görmezden gelmeye çalışabilirsiniz bu insanlara acıyıp, bağnazlıklarına anlamsız nefretlerine ve korkularına üzülebilirsiniz. Ama gerektiğinde birbirinize sıkıca sarılıp hepsinin canı cehenneme, demelisiniz.
Podem tentar ignorar essa gente, ou sentir pena dela, dos seus preconceitos, da sua intolerância, do seu ódio cego e dos seus estúpidos receios, mas, sempre que necessário, terão de apoiar-se um no outro
- O zaman hepsinin canı cehenneme.
- Ao inferno com eles!
Hepsinin canı cehenneme!
Que se lixe ele, que se lixem eles e que se lixem vocês!
Ozaman hepsinin canı cehenneme.
Que vão todos para o inferno!
- Hepsinin canı cehenneme!
- Malditos sejam!
Hepsinin canı cehenneme. Zaten kim o eski aptal elbiseyi giymek ister ki!
Que se danem ; quem quer usar aquele vestido mais estúpido?
Hepsinin canı cehenneme.
Eles que se fodam todos!
Canın cehenneme. Hepsinin canı cehenneme.
foda se foda-se, todos voces
- Hepsinin canı cehenneme! - New York'taki elektrik kesintisini hatırlıyor musun?
Lembras-te no apagão de Nova Iorque?
Hepsinin canı cehenneme!
E que se lixe a minha mãe!
Hepsinin canı cehenneme.
Que se lixem todos.
Hepsinin canı cehenneme!
Merda para isto tudo!
Hepsinin canı cehenneme.
Que se fodam todos.
Hepsinin canı cehenneme!
Grande coisa!
Hepsinin canı cehenneme.
Que se fodam.
Kır saçlıysam kır saçlıyım! Hepsinin canı cehenneme.
Se sou grisalho, sou grisalho, e que se lixem todos.
- Hepsinin canı cehenneme, fakat ne kadar zamanda ulaşılır bilmiyorum.
- O mais possível, mas não sei quanto passou.
- Hepsinin canı cehenneme, fakat ne kadar zamanda ulaşılır bilmiyorum.
Não sei o quanto sabem.
Hepsinin canı cehenneme.
Que se dane.
Hepsinin canı cehenneme.
Que se lixe.
Hepsinin canı cehenneme!
! Perdi tudo!
- Hepsinin canı cehenneme!
- Que se fodam as barreiras!
Öyle mi, hepsinin canı cehenneme, tamam mı?
Estes cabrões que se lixem.
Hepsinin canı cehenneme.
Danem-se todos.
Hepsinin canı cehenneme. Dolayısıyla senin de.
podem cair absolutamente e você também.
Hepsinin canı cehenneme!
Eles que se lixem!
Hepsinin canı cehenneme, ben bir sanatçıyım.
Para o inferno com todos eles. Eu sou um artista!
Hepsinin canı cehenneme!
Para o inferno com todos eles!
Hepsinin canı cehenneme!
Não temos como obter munições.
Biliyor musun, hepsinin canı cehenneme.
Sabes uma coisa? Que se lixem todos.
Hepsinin canı cehenneme.
Bem, podem todos ir para o Diabo.
Hepsinin canı cehenneme!
Que se lixe tudo!
Hepsinin canı cehenneme!
Podiam ir todos para o inferno!
Hepsinin canı cehenneme.
Eles que se lixem todos, não é?
Hepsinin canı cehenneme!
Eles que se lixem.
Hepsinin canı cehenneme. Asılsalar yeridir.
Por mim, que se matem.
Hepsinin canı cehenneme.
- Essa é a melhor? - Fodam-se
Hepsinin canı cehenneme.
Que se fodam!
Hepsinin canı cehenneme.
Que vão todos para o Inferno.
Hepsinin canı cehenneme!
Quero que se fodam todos.
Hepsinin de canı cehenneme.
Explodir com todos eles.
Hepsinin de canı cehenneme.
Podem arder no Inferno.
Hepsinin canı cehenneme!
- Neste momento, não me interessam.
Hepsinin canı cehenneme.
Eles que se lixem!
Hepsinin canı cehenneme.
Não estou nem aí para isso.
Hepsinin canı cehenneme.
Não é todos os dias que se recupera uma filha.
canı cehenneme 164
cehenneme git 252
cehenneme 33
cehenneme kadar yolun var 115
cehenneme gidin 26
cehenneme kadar yolunuz var 21
cehenneme kadar yolu var 32
hepsi 500
hepsi burada 182
hepsini 400
cehenneme git 252
cehenneme 33
cehenneme kadar yolun var 115
cehenneme gidin 26
cehenneme kadar yolunuz var 21
cehenneme kadar yolu var 32
hepsi 500
hepsi burada 182
hepsini 400
hepsi bu 3203
hepsi bu kadar 752
hepsi yalan 92
hepsi benim 57
hepsi bu mu 684
hepsi senin 86
hepsini istiyorum 28
hepsi senin olsun 16
hepsine 52
hepsi doğru 60
hepsi bu kadar 752
hepsi yalan 92
hepsi benim 57
hepsi bu mu 684
hepsi senin 86
hepsini istiyorum 28
hepsi senin olsun 16
hepsine 52
hepsi doğru 60
hepsi mi 80
hepsi o 61
hepsi bitti 104
hepsi o kadar 88
hepsi geçti 70
hepsi gitti 84
hepsi senin hatan 61
hepsi benim hatam 120
hepsi aynı 112
hepsini al 58
hepsi o 61
hepsi bitti 104
hepsi o kadar 88
hepsi geçti 70
hepsi gitti 84
hepsi senin hatan 61
hepsi benim hatam 120
hepsi aynı 112
hepsini al 58