Ne oluyor Çeviri Portekizce
20,368 parallel translation
Ne oluyor ulan?
Mas que se passa?
# Kendimi kaybediyorum # Ne oluyor... # Gitmem lazım... #
Mas que...
Ne oluyor?
O que se passa?
- 43. - Ne oluyor?
- É quanto?
Ne oluyor lan?
Que diabos?
Ne oluyor lan?
Mas que raio?
Ne oluyor be burada?
Então, pá. O que é isto?
Ne oluyor lan?
Mas que merda?
Ne oluyor, Rachana?
O que se passa, Rachana?
Peki yuvada kalan ruhlara ne oluyor?
O que acontece aos restos das almas dentro do Ninho?
Lee, ne oluyor?
Lee, mas que raio?
Ne oluyor burada?
O que se passa aqui?
Ne oluyor?
Mas que raio?
Ne oluyor yahu? Neydi o?
Mas que raio foi aquilo?
Sen Marek önce ışınlandı ettik, ne oluyor?
Já te teleportaste Marek, o que se passa?
Anten sapa sağlam bağlandı. Ne oluyor burada?
A antena de segurança está fixa, o que é que está a acontecer aqui?
Richard. Ne oluyor?
- Richard, o que foi?
Ne oluyor anne?
O que se passa, mãe?
- Merhaba Rebecca. - Ne oluyor?
Olá, Rebecca, o que é que se está a passar?
- Ne oluyor?
- O que é que se passa?
O ne oluyor? "Pff" mış.
O que raio quer isso dizer?
Ne oluyor sana?
O que é que se passa contigo?
Ne oluyor?
O que se passa? O que está a acontecer?
Dylan, ne oluyor, nedir bu?
Dylan, o que se passa? O que está a acontecer?
Ne oluyor?
O que acabou de acontecer?
Jason, ne oluyor?
Jason, o que se passa? !
Ne oluyor? Devam edin.
O que se passa?
Ne oluyor?
Crash? O que está a acontecer?
Ne oluyor?
O que tem acontecido?
Ne oluyor be?
Que raio?
- Ne oluyor lan?
- Que porra?
Ne oluyor Bridge?
Que se passa, Bridge?
Ne halt oluyor?
Mas que merda?
Ne demek oluyor bu?
E o que queres dizer com isso?
Peki bu ne demek oluyor?
Como assim?
- Ne oluyor?
- O que se passa?
- Banyo yağı ne oluyor?
- O quê?
Ne oluyor yahu?
- Vou trabalhar!
Bu da ne demek oluyor?
O que... o que é que isso significa?
Nasıl yeni bir icat oluyor ki? Apple'ın tek yaptığı boyutlarını değiştirmek ama satın almaya devam ediyoruz. Ne bileyim.
- Como seria isso uma invenção?
Ne oluyor?
O que está a acontecer?
Bu ne demek oluyor?
E isso significa?
Bu ne demek oluyor?
O que quer isso dizer?
- Bu ne demek oluyor?
- O que significa isso?
Ne oluyor, Mike?
- O que se passa?
Ne halt oluyor burada be?
Que diabo se passa?
Ne sabah oluyor ama.
Bem, tem sido cá uma manhã.
Bu ne demek oluyor?
O que significa isso?
- Ne oluyor? - Bu gerçek mi?
Isto é a sério?
Ne oluyor?
O que se está a passar?
Ne zaman birlikte çalışsak böyle oluyor işte.
Estás a ver? É isto que acontece sempre que trabalhamos juntos.
ne oluyor burada 288
ne oluyor ya 17
ne oluyor lan 21
ne oluyor be 59
ne oluyor orada 52
ne oluyor yahu 29
ne oluyor sana 29
ne oluyor böyle 43
oluyor 261
ölüyor 127
ne oluyor ya 17
ne oluyor lan 21
ne oluyor be 59
ne oluyor orada 52
ne oluyor yahu 29
ne oluyor sana 29
ne oluyor böyle 43
oluyor 261
ölüyor 127
ölüyorum 262
ölüyorsun 30
ölüyorlar 23
ölüyor mu 22
oluyor işte 18
ne olmuş 1509
ne olmus 18
ne oldu 12116
ne olur 244
ne oldu sana böyle 73
ölüyorsun 30
ölüyorlar 23
ölüyor mu 22
oluyor işte 18
ne olmuş 1509
ne olmus 18
ne oldu 12116
ne olur 244
ne oldu sana böyle 73
ne oldu ki 237
ne oldu sana 334
ne oldu canım 18
ne olursun 26
ne olursa olsun 694
ne olsun 26
ne olduğunu bilmiyorum 211
ne oldu ona 111
ne olur ne olmaz 63
ne oldu acaba 21
ne oldu sana 334
ne oldu canım 18
ne olursun 26
ne olursa olsun 694
ne olsun 26
ne olduğunu bilmiyorum 211
ne oldu ona 111
ne olur ne olmaz 63
ne oldu acaba 21