Ne yapıyorsun burada Çeviri Portekizce
6,427 parallel translation
Ne yapıyorsun burada?
- O que está aqui a fazer?
Sen ne yapıyorsun burada?
O que está aqui a fazer?
Dedim ki, "Ne yapıyorsun burada?"
Perguntei-lhe : "O que está aqui a fazer?"
Calder, ne yapıyorsun burada?
Calder, o que fazes aqui?
- Sen ne yapıyorsun burada?
- Que diabos faz aqui?
Ne yapıyorsun burada?
O que estás a fazer aqui?
Sen ne yapıyorsun burada?
- O que estás aqui a fazer?
- Ne yapıyorsun burada?
O que estás a fazer aqui?
- Ne yapıyorsun sen hala burada?
- O que é que ainda aqui estás a fazer?
Baba, burada ne yapıyorsun?
Pai, que estás aqui a fazer?
Sen burada ne yapıyorsun?
Que porra estás aqui a fazer?
Peki sen burada tam olarak ne iş yapıyorsun?
E o que é que faz aqui, exatamente?
Burada ne yapıyorsun?
O que fazem aqui?
- Daisy? Burada ne yapıyorsun?
O que fazes aqui?
Burada ne yapıyorsun?
O que está a fazer?
- Kimsin sen? Burada ne yapıyorsun?
- Ch'tiderman!
Burada ne yapıyorsun?
Ques estás aqui a fazer?
Hem burada ne yapıyorsun ki?
E o que fazes aqui?
Burada ne yapıyorsun?
O que estás aqui a fazer?
Peki burada ne yapıyorsun?
Então, o que fazes aqui?
Burada ne yapıyorsun?
O que estás a fazer aqui?
- Burada ne yapıyorsun?
- O que fazes aqui?
Burada ne yapıyorsun?
O que está a fazer aqui?
Sadie, burada ne yapıyorsun?
- Sadie, o que estás aqui a fazer?
- Burada ne yapıyorsun?
O que estás a fazer aqui?
Burada ne yapıyorsun?
a prestar depoimento, e... O que fazes aqui?
Burada ne yapıyorsun?
O que é que está aqui a fazer?
- Burada ne yapıyorsun?
Que estás a fazer aqui?
Burada ne yapıyorsun?
Que estás a fazer?
Drew, burada ne yapıyorsun?
Drew, o que fazes aqui?
- Burada ne yapıyorsun?
O que é que estás aqui a fazer?
Burada ne yapıyorsun?
- O que é que estás aqui a fazer?
- Burada ne yapıyorsun?
O que fazes aqui?
Ne yapıyorsun burada bakayım?
O que estás aqui a fazer?
Sen burada ne yapıyorsun?
O que está aqui a fazer?
# Ve burada dururlar # - Ne yapıyorsun?
Que estás a fazer?
Burada ne yapıyorsun?
O que estão aqui a fazer?
Burada ne yapıyorsun?
O que fazes aqui?
Burada ne yapıyorsun?
O que está a fazer aqui dentro?
James, burada ne yapıyorsun?
James, o que fazes aqui?
Sen burada ne yapıyorsun?
Junior...
Dedektif, burada ne yapıyorsun?
Detective, o que faz aqui?
Burada ne yapıyorsun?
Ouvi dizer que vinhas falar com o Peter.
Burada ne yapıyorsun?
O que fazes por aqui?
Burada ne yapıyorsun? Tatildemisin veya...?
O que estás a fazer por aqui?
Burada ne yapıyorsun dostum?
O que faz aqui, meu?
Jake? Burada ne yapıyorsun?
O que fazes aqui?
Mike, burada ne yapıyorsun?
- O que estás aqui a fazer?
Burada ne yapıyorsun?
- O que estás aqui a fazer?
Jonathan, burada ne yapıyorsun?
Jonathan, que fazes aqui?
Stone, ne yapıyorsun? İşimiz bitmedi. Lorenzo Müzesi burada.
Stone, o que estás a fazer?
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
ne yapıyorsunuz 1080
ne yapıyorsun burda 17
ne yapıyorsun ya 16
ne yapıyorsun orada 124
ne yapıyorsunuz siz 45
ne yapıyorsun sen 411
ne yapıyorsun be 22
ne yapıyorsun dostum 16
ne yapiyorsun 66
ne yapıyorsunuz 1080
ne yapıyorsun burda 17
ne yapıyorsun ya 16
ne yapıyorsun orada 124
ne yapıyorsunuz siz 45
ne yapıyorsun sen 411
ne yapıyorsun be 22
ne yapıyorsun dostum 16
ne yapıyorsun öyle 20
ne yapıyorsunuz orada 25
ne yapıyorsunuz burada 87
buradayım 1669
buradasın 260
burada 4271
burada ne yazıyor 27
burada ne işin var 798
burada ne arıyorsun 599
burada da 32
ne yapıyorsunuz orada 25
ne yapıyorsunuz burada 87
buradayım 1669
buradasın 260
burada 4271
burada ne yazıyor 27
burada ne işin var 798
burada ne arıyorsun 599
burada da 32
buradan 750
burada kimse yok 180
burada mısın 154
burada neler oluyor 706
burada ne yapıyorsun 1049
buradan gitmek istiyorum 41
burada ne var 74
burada ne işim var 33
buradaydı 142
buradasınız 63
burada kimse yok 180
burada mısın 154
burada neler oluyor 706
burada ne yapıyorsun 1049
buradan gitmek istiyorum 41
burada ne var 74
burada ne işim var 33
buradaydı 142
buradasınız 63
buradan git 21
burada dur 141
buradan gidiyorum 95
buradan defol 18
buradayız 338
buradalar 298
burada bekle 560
burada değil 773
burada ne oluyor 101
buradan gideceğiz 20
burada dur 141
buradan gidiyorum 95
buradan defol 18
buradayız 338
buradalar 298
burada bekle 560
burada değil 773
burada ne oluyor 101
buradan gideceğiz 20