Ne yapıyorsun be Çeviri Portekizce
412 parallel translation
Ne yapıyorsun be adam?
Que está a fazer, homem?
Hey, ne yapıyorsun be?
Hei, que raio estás a fazer?
Yüzbaşı Doolittle, sen ne yapıyorsun be?
Doolittle, responde, que diabos está a fazer?
Ne yapıyorsun be?
Que estás a fazer?
Sen ne yapıyorsun be?
Que diabo estás a tentar fazer?
Ne yapıyorsun be? Neden gitmelerine izin verdin?
Que diabos está a fazer?
Ne yapıyorsun be adam?
Como tás?
- Sen ne yapıyorsun be? - Nico!
Que está a fazer?
Ne yapıyorsun be?
O que estás a fazer, meu?
- Ne yapıyorsun be?
- Que diabo está a fazer?
Ne yapıyorsun be!
O que estás a fazer?
- Sen ne yapıyorsun be! - Git buradan.
- Que raio estás a fazer?
Sen ne yapıyorsun be?
Que estás a fazer, pá?
Ya, sen ne yapıyorsun be?
Que raio estás tu a fazer?
Ne yapıyorsun be adam!
O que estavas a pensar?
Ne yapıyorsun be, salak?
O que está a fazer, idiota?
Sen ne yapıyorsun be?
Que raio fazes?
Hey! Ne yapıyorsun be?
Que estás a fazer?
Ne yapıyorsun be?
Que merda está a fazer?
Ne yapıyorsun be?
Que estás a fazer, pá?
Hey! Ne yapıyorsun be?
Hei, o que está fazendo?
Ne yapıyorsun be?
- O que estás a fazer?
Ne yapıyorsun be?
Que raio está a fazer?
- Hey, ne yapıyorsun be? - Bana bilet falan lazım değil.
- O que acham que estão a fazer?
Ne yapıyorsun be?
Que raios estás a fazer?
Ne yapıyorsun be adam?
Que está a fazer?
Peter, ne yapıyorsun be?
Peter, o que fazes?
Sen ne yapıyorsun be?
O que é que estás a fazer? !
Ne yapıyorsun be?
Mas que é isto, meu?
Sen ne yapıyorsun be?
O que estás a fazer?
Ne yapıyorsun be?
Que raio estás a fazer?
- Ne yapıyorsun be?
- Porque é que fizeste isso? - Vou contar á mãe e ao pai.
Whoa, Ne yapıyorsun be?
- O que estás a fazer?
- Ne oluyor be? Bunu neden yapıyorsun?
- Porque diabo está a fazer isto?
Ne yapıyorsun sen be?
Que raios estás a fazer?
Ne yapıyorsun sen be?
Que estás a fazer?
Ne yapıyorsun sen be?
Que diabos estás a fazer? - Não!
Ne yapıyorsun be?
Tudo bem?
Ne yapıyorsun sen be?
O que estás a fazer?
- Kirby, ne yapıyorsun be!
Que raio estás a fazer, meu? - Que raio estás a fazer?
Düşündüğünü bırak da, ne yapıyorsun sen be?
Não é o que pensas, que raio fazes?
Hey Tanrım, ne yapıyorsun sen be adam?
Diabo! O que está você a fazer?
Ne yapıyorsun sen be?
Que diabo estás a fazer?
Ne yapıyorsun sen be?
Que raio fazes?
Adamım, ne yapıyorsun sen be, adamım? Windex mi o?
O que é que estás a fazer?
Reese! Ne yapıyorsun sen be?
Reese, o que você está fazendo?
Ne yapıyorsun sen be!
Que raio está a fazer?
Ne yapıyorsun sen be!
O que se passa contigo?
Ne yapıyorsun sen be kadın?
O que o fuck você está fazendo?
Ne yapıyorsun sen be?
Que raio foi isso? Aqui!
- Ne yapıyorsun sen be?
- Que estás a fazer?
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
ne yapıyorsunuz 1080
ne yapıyorsun burda 17
ne yapıyorsun ya 16
ne yapıyorsun orada 124
ne yapıyorsunuz siz 45
ne yapıyorsun sen 411
ne yapıyorsun dostum 16
ne yapıyorsun öyle 20
ne yapiyorsun 66
ne yapıyorsunuz 1080
ne yapıyorsun burda 17
ne yapıyorsun ya 16
ne yapıyorsun orada 124
ne yapıyorsunuz siz 45
ne yapıyorsun sen 411
ne yapıyorsun dostum 16
ne yapıyorsun öyle 20
ne yapıyorsun burada 344
ne yapıyorsunuz orada 25
ne yapıyorsunuz burada 87
bebe 50
bela 109
belle 156
beatrice 93
beni 794
berlin 509
benoit 19
ne yapıyorsunuz orada 25
ne yapıyorsunuz burada 87
bebe 50
bela 109
belle 156
beatrice 93
beni 794
berlin 509
benoit 19