Onu seviyordum Çeviri Portekizce
461 parallel translation
Çünkü onu seviyordum.
Porque o amava.
Yaptım, çünkü onu seviyordum, o da beni.
Tudo o que fiz por ela foi porque a amava e ela amava-me a mim.
Ben onu seviyordum.
Eu amava-a.
Ben de onu seviyordum.
Também o amei.
Fabian'la evlendim çünkü onu seviyordum, ve beni sevdiğini düşünüyordum.
Casei-me com o Fabian porque o amava, e acreditei que ele me amava.
Benden gençti ama onu seviyordum.
Ele era bem mais jovem que eu mas eu amava-o.
O neyi seviyorsa, ben de onu seviyordum.
Do que ele gostava, eu gostava.
Onu seviyordum ama seni daha çok seviyordum.
Eu amava-o, mas amava-te mais a ti.
Onu seviyordum.
Eu amava-o.
Birkaç hafta her şeye katlanabilirim sandım... çünkü onu seviyordum.
Mas resolvi aguentar tudo por algumas semanas, porque o amava.
Onu seviyordum.
Eu amava-a.
Saat 8'de onu seviyordum saat 9 olduğunda ise varlığına bile dayanamıyordum.
Num momento, estava apaixonado. Uma hora depois, não a suportava.
Onu seviyordum!
Eu amava-a!
Onu seviyordum çünkü o çok kibar ve güzel ve canlıydı ve tüm benliğiyle "ben varım" diyordu.
Amava-a pela sua doçura, pela sua beleza e vitalidade. A sua presença iluminava tudo.
- Başta onu seviyordum. - Gerçekten de...
- No início havia amor.
- Başta onu seviyordum!
- Ele era um cabrão.
Ve onu seviyordum.
E adorava-o.
Hayır, onu seviyordum. Anlasana.
Não, eu amava-a, não compreendes?
Bakın, Ozzie öldü. Onu seviyordum.
Vejam, O Ozzie morreu.
Onu seviyordum. Fakat ben hala daha öfkemin etkisi altındaydım.
Eu amava-o, mas ainda estava às voltas com a minha própria raiva.
- Onu seviyordum.
- Eu amava-o.
Onu seviyordum...
Eu amava-o.
Onu seviyordum Jerry.
Amava-a, Jerry.
Onu seviyordum.
Amava-a!
Onu seviyordum.
Eu amava-a!
Onu çok seviyordum.
Eu gostava muito dele.
- Tabi, onu delicesine seviyordum. - Sigara?
Ora, eu adoráva-a.
Andre LaTour'u seviyordum ve siz onu öldürdünüz.
Amava André Latour e o senhor matou-o.
Onu seviyordum.
Eu a amava.
Uzaktayken onu daha çok seviyordum, gözlerimde başka renklere büründü.
Ao longe, ainda o amava mais, pus-Ihe uma auréola.
Onu çok seviyordum.
Amava-o tanto.
Oysa gerçekten seviyordum onu.
E precisava mesmo.
O benim kocamdı ve onu çok seviyordum.
Ele era meu marido e eu amava-o muito.
çok büyük bir sarı şapka, tüm yüzümü örtüyordu, seviyordum onu kaybettiğime çok üzüldüm.
Um chapéu enorme, amarelo. Cobria a minha cara toda. Gostava mesmo do chapéu.
Onu da seviyordum.
E gostava dele.
Bir de onu arkadan takip edip aslında amacım bu olmasa da biraz casusluk yaptığımı hatırlıyorum çünkü onu hastalık derecesinde çok seviyordum.
Recordo como a observava espiando-a porque a amava loucamente.
Onu ben de seviyordum.
Eu também gostava dele.
Onu bir erkeğin sevebileceğinden daha çok seviyordum. Şaşırtıcı ve hoş bir gelişme oldu.
Bem, não é que interesse muito, mas antes das férias acabarem já estava o mais apaixonado possível.
Onu ben de seviyordum, biliyorsun.
eu também a amo, entendes?
Onu çok seviyordum fakat o müziğe tutkundu.
Como eu a amava, mas ela tinha a sua música.
Ben onu seviyordum.
Eu acho que ela deveria ter uns 63, 64 anos...
- Erkek arkadaşım beni terk etti ve ben gerçekten çok üzgünüm çünkü onu çok seviyordum.
O meu namorado deixou-me e eu estou chateada porque gostava imenso dele.
Tabii ki onu seviyordum. O çok güzeldi.
Claro que sim.
Onu beceren herifi seviyordum.
Gostava do tipo que a comia.
Onu çok seviyordum.
Amava-a muitíssimo.
Onu her şeyden çok seviyordum ama bunu ona hiç söylemedim.
Amava-a mais que a tudo no mundo e jamais lhe tinha dito.
- Ben de onu seviyordum ama kredimiz bitiyordu.
Também a amava, mas o crédito estava a esgotar-se-nos.
Onu çok derinden seviyordum.
Foi a pessoa mais maravilhosa que já conheci e amei-o profundamente.
Onu çok seviyordum çünkü mucizelere inanıyordu.
Estava maluco por ele, porque ele acreditava em milagres.
Onu çok seviyordum.
Realmente a amava.
Onu tamamen seviyordum ama hiçbir zaman o duyguyu alamadım.
Eu o amava totalmente, mas... ele nunca me correspondeu.
onu severim 35
onu sevdin mi 31
onu sevmiyorum 46
onu seviyorum 468
onu seviyorsun 78
onu seviyor musun 173
onu sevdim 104
onu seviyor 24
onu seveceksin 42
onu sevmiyorsun 21
onu sevdin mi 31
onu sevmiyorum 46
onu seviyorum 468
onu seviyorsun 78
onu seviyor musun 173
onu sevdim 104
onu seviyor 24
onu seveceksin 42
onu sevmiyorsun 21