Onu seviyorsun Çeviri Portekizce
678 parallel translation
Onu seviyorsun, değil mi Kid?
Gosta dele, não gosta, Kid?
Çünkü onu seviyorsun.
Porque tu o amas.
Onu seviyorsun!
Tu ama-lo!
- Ve sen de onu seviyorsun.
- E você o ama.
Onu seviyorsun, değil mi?
Gosta dela, não?
Onu seviyorsun, değil mi?
Tu ama-lo, não amas?
Lütfen, Alex! - Onu seviyorsun.
Por favor, Alex.
- Onu seviyorsun!
- Você ama-a!
Onu seviyorsun ama o seni aldattı.
Tu ama-la e ela enganou-te.
- onu seviyorsun.
- Gosta dele...
onu seviyorsun.
Você ama-o.
- Ama sen de onu seviyorsun, değil mi?
Mas você também gosta dele, não é?
Onu seviyorsun çünkü.
Porque a amas.
Onu seviyorsun ama, değil mi?
Mas tu ama-lo, não é?
Ah, onu seviyorsun...
Ah, tu ama-lo...
Onu seviyorsun.
Tu ama-lo.
Onu seviyorsun, Ester.
Tens-lhe amor, Ester?
Onu seviyorsun.
Tu gostas dela.
Sen onu seviyorsun, o da senin yüzünü görmek istemiyor.
Ama-la e ela nem te pode ver.
Onu seviyorsun, değil mi?
Você gosta dela, não é?
- Onu seviyorsun!
Ama-la!
- Onu seviyorsun.
- Gostas dele.
Onu seviyorsun, değil mi? Onu hala seviyorsun.
O senhor ainda o ama!
- Ama onu seviyorsun.
- Mas tu ama-la.
Zavallı, çalışan adam. Onu seviyorsun. Öyle değil mi?
O pau para toda a obra!
Ama onu seviyorsun.
Porque gosta dele.
Onu seviyorsun.
Você a ama
- Ama onu izlemeyi seviyorsun.
Mas gostas de a ver.
Ne kadar ironik Bir adamı seviyorsun ve onu ölüme yolluyorsun.
Que irónico, você ama um homem e o envia para a morte.
- Demek onu gerçekten seviyorsun.
- Então, ama-o.
Onu gerçekten seviyorsun, değil mi?
Tu ama-la de verdade, não amas?
Onu sen de seviyorsun.
Querias que me internassem.
Onu gerçekten seviyorsun.
E a mim, já não me ama?
- Sen de mi seviyorsun onu? - Evet.
- Também a amas?
Onu çok mu seviyorsun vElma?
Está louca por ele, Velma?
Onu çok seviyorsun.
Ama-a assim tanto?
Ama onu daha çok seviyorsun.
Mas ama mais a dança.
Onu çok seviyorsun, değil mi?
Ama-a muito, não?
Onu bunun için mi seviyorsun?
Gosta dele por isso?
Biliyorsun, onu hala çok seviyorsun.
Você sabe que ainda o ama.
Onu çok seviyorsun, değil mi?
O senhor ama-a muito, não é?
Onu sen de seviyorsun, değil mi?
Você também o ama, não é?
- Onu hala seviyorsun.
- Ainda o ama.
Yoksa onu bu kadar mı çok seviyorsun?
Ou ama-lo assim tanto?
Onu çok seviyorsun.
Você o ama tanto assim?
Onu seviyorsun.
Ama-lo.
Onu çok seviyorsun değil mi?
Gostas muito dele, não é?
- Onu gerçekten seviyorsun.
- Tu amas-lo mesmo!
Alais'i kaybetmek senin için zor olacak. Çünkü onu gerçekten seviyorsun.
Perder Alais será duro para ti, uma vez que a amas.
- Onu çok seviyorsun, değil mi Charles? - Evet.
Tu ama-la muito, não amas, Charles?
Onu beni sevdiğinden daha mı çok seviyorsun? Tabi ki öyle!
Você gosta mais dela do que de mim?
seviyorsun 32
onu severim 35
onu sevdin mi 31
onu sevmiyorum 46
onu seviyorum 468
onu seviyor musun 173
onu sevdim 104
onu seviyor 24
onu seviyordum 30
onu seveceksin 42
onu severim 35
onu sevdin mi 31
onu sevmiyorum 46
onu seviyorum 468
onu seviyor musun 173
onu sevdim 104
onu seviyor 24
onu seviyordum 30
onu seveceksin 42