English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ P ] / Parti bitti

Parti bitti Çeviri Portekizce

322 parallel translation
Parti bitti.
A festa acabou.
- Parti bitti mi?
- A festa acabou?
- Parti bitti.
- Acabou-se a festa.
Parti bitti.
Acabou a festa.
Parti bitti. Herkes evine.
Vai tudo para casa.
Parti bitti.
Acabou-se.
Parti bitti.
Vamos, a festa acabou.
Parti bitti.
Vá lá, anda, a festa acabou.
Sanırım parti bitti.
A festa acabou.
Parti bitti anlamına geliyor, Mr. Spock'a teşekkürler.
Significa que se acabou a festa, graças ao Sr. Spock.
Parti bitti.
acabou a festa.
Şunu yapmayı kesin artık.Parti bitti.
Pára o que estás a fazer. A festa acabou.
Parti bitti çocuklar!
Acabou-se a festa, meninos. Saíam lá.
- Parti bitti.
- Vamos!
- Parti bitti!
- A festa terminou!
Parti bitti.
Acabou-se a festa.
- Parti bitti.
- Acabou a festa.
Evet, bu parti bitti.
Pois. Esta festa acabou.
Pekâlâ, parti bitti.
- Muito bem, a festa acabou.
Parti bitti mi, olur mu canım!
- Acabou-se a festa? Acabou-se a festa?
Parti bitti de ne demek oluyor?
Acabou como?
- Parti bitti.
A festa acabou!
Parti bitti! Evimden defolun!
Fora da minha casa!
- "Parti bitti", dedi kız.
- "Acabou-se a festa", disse ela.
- Bir şey yapmıyorsun. Parti bitti.
Tu não vais fazer nada, a festa acabou!
Buradaki parti bitti.
A festa aqui acabou.
Dinleyin, parti bitti!
Pessoal, acabou-se a festa!
Parti bitti, bebeğim. Kurşununu nerene istersin?
- Eu também senti a tua falta, meu doce.
- Parti bitti Biff.
- A festa acabou, Biff.
Parti bitti.
Como estás tu?
Parti bitti.
A festa terminou.
Üzgünün cin, ama parti bitti.
Desculpa, Génio, mas a festa acabou.
Parti bitti!
Acabou a festa!
Tamam, parti bitti artık.
Escutem todos, por favor.
Parti bitti!
A festa acabou!
Kimsenin geleceği yok. Parti bitti.
Ninguém tem um futuro.
Parti bitti arkadaşlar. Bu konuşmaya başladı.
A festa acabou.
- Sanırım kadından bahsediyordun. - Pekala, parti bitti.
- Andem, acabou-se a festa.
Parti bitti, gidelim!
Acabou a festa!
Parti bitti Size gitmenizi öneririm
A festa acabou. Sugiro que saiam.
Parti bitti beyler.
Ok, acabou-se a festa cavalheiros.
Parti bitti.
Fim de festa.
- Parti bitti. Evine gitti.
Ela provavelmente foi para casa.
Hadi, bitti işte, ve daha güzel giden bir parti olamazdı.
Acabou-se e não podia ter corrido melhor.
Parti daha birkaç dakika önce bitti.
A festa acabou há poucos minutos.
- Parti bitti.
- A festa terminou.
Zaten parti de bitti.
De todas as formas, a maldita festa já acabou.
Tamam, parti bitti.
Acabou-se a festa.
Parti zamanı bitti.
Acabou-se a festa.
Parti bitti!
Acabou a festa.
Parti bitti çocuklar, gidiyoruz!
A festa é lá, rapazes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]