Bittin sen Çeviri Portekizce
331 parallel translation
Bittin sen, Peter Pan!
Diabos te levem, Peter Pan.
Roma, bittin sen!
Roma, estás acabada!
Bok ye, ot kafalı, bittin sen!
Come merda, minha besta, estás morto!
Bittin sen!
Eu faço-te a folha, meu!
Bittin sen!
Já está charrada, não é?
Bittin sen. Gökyüzüne bir dahaki bakışında Rip Van Winkle'a benziyor olacaksın.
Da próxima vez que vires o céu vais parecer o Rip Van Winkle.
- Ah, oğlum, şimdi bittin sen.
- Oh, rapaz, agora vais levar.
Bittin sen!
Tás morto!
Eve gittiğimizde bittin sen!
Estás tão morto quando chegares a casa.
Bittin sen.
Estás feita.
Hobi işinde bittin sen.
A tua carreira neste negócio acabou!
Artık sen de bittin.
Agora, tu também estás.
Sen bittin.
É o fim. O fim.
Rintoon sen bittin!
Rintoon, está acabado.
Sen bittin Morgan.
Está arrumado, Morgan.
Sen bittin Wermeer. Sen ve talihsiz arkadaşın.
Estás acabado na mesma, Wermeer, tu e a tua gente suja.
Sen bittin Adama!
Estás acabado, Adama!
Sen bittin.
Está acabado!
Sen bittin, efendi.
Estás feito.
Sen bittin artık.
Você está acabado.
Sen bittin!
És um falhado!
Shermin, sen bittin.
Shermin, você está acabado.
- Sen bittin arkadaş.
- Estás feito, amigo.
Sen bittin, Plunkett!
Está acabado, Plunkett.
Sen bittin, işte o kadar.
Irei devolver. Estás acabado, acabou-se.
- Sen bittin, Richard.
- Estás acabado, Richard.
Sen bittin!
Estás acabado!
Sen bittin, çikolata adam.
Sua vez, homem chocolate.
Sen bittin.
Estás morto.
Sen bittin Bobby Tex.
Estou a falar. Já acabaste, Bobby Tex.
Sen bittin.
Estás acabado.
Sen bittin Bowers, defol!
Tu já eras, Bowers. Sai daqui!
Bittin olm sen, okey?
You're a dead man!
Sen bittin.
Bam! Kick! Você está fora!
Sen bittin.
Vais sangrar.
Sen bittin...
E tu és tu.
Eğer burada kalırsan, sen bittin kızım!
Dane-se! És uma mulher morta se ficares aqui.
Sen bittin.
Você terminou.
Sen bittin!
Tu é que estás acabado!
Sen bittin.
Estás despedido!
- Sen bittin demek.
- E uma porra, o gajo mata-nos.
- Sen bittin.
- Estás tramada!
Sen bittin.
- És um homem morto.
Bu kadar, Griswold, sen bittin artık!
- Pois não. Griswold, você está morto.
Bittin sen!
Não és nada!
Sen bittin artık.
Estás feito. Certificar-me-ei disso.
Sen bittin.
- Tu estás tão morta...
Sen bittin!
Tu é que acabaste!
Sen bittin. İflas ettin.
Está acabado falido.
Sen bittin!
Estás tramado!
Tiger'lar bitti! Sen bittin!
Os Tigers estão tramados!
señor 97
senor 39
señorita 20
senorita 19
señora 23
seni çok seviyorum 321
seni seviyorum 4697
senatör 298
senator 30
seni çok özledim 187
senor 39
señorita 20
senorita 19
señora 23
seni çok seviyorum 321
seni seviyorum 4697
senatör 298
senator 30
seni çok özledim 187
sense 26
senpai 28
seni 1182
sensei 83
seni görmek istiyorum 81
sen nasılsın 397
sentinel 21
senin adın nedir 33
seni istiyorum 270
senden çok hoşlanıyorum 54
senpai 28
seni 1182
sensei 83
seni görmek istiyorum 81
sen nasılsın 397
sentinel 21
senin adın nedir 33
seni istiyorum 270
senden çok hoşlanıyorum 54
senin adın ne 311
senden hoşlanıyorum 151
seni anlamıyorum 181
seni seviyorum baba 42
senin 814
seninle 184
sence 570
sen benimsin 132
seninle olmak istiyorum 35
seni gördüğüme sevindim 550
senden hoşlanıyorum 151
seni anlamıyorum 181
seni seviyorum baba 42
senin 814
seninle 184
sence 570
sen benimsin 132
seninle olmak istiyorum 35
seni gördüğüme sevindim 550