How serious is it translate Spanish
165 parallel translation
How serious is it?
¿ Es muy grave?
How serious is it, doctor?
¿ Es muy grave, doctor?
How serious is it?
¿ es grave?
How serious is it?
¿ Es muy serio?
How serious is it?
¿ ES grave?
How serious is it, Dr. Cushing?
¿ Qué tan grave es, doctor Cushing?
Just how serious is it?
¿ Es grave lo que ocurre?
Just how serious is it?
¿ Qué tan grave es?
HOW SERIOUS IS IT?
¿ Va en serio la cosa?
How serious is it?
Cómo de grave es?
Field Marshal Rommel has been wounded. Oh, no. How serious is it?
- Han herido al mariscal Rommel.
- How serious is it?
¿ Es muy grave?
How serious is it?
¿ Es serio?
How serious is it?
¿ Cuán grave es?
I mean, how serious is it?
¿ Va en serio?
- Just how serious is it?
- ¿ Qué tan grave es?
How serious is it?
¿ Qué tan grave es?
- How serious is it, Mr Dunn?
- ¿ De qué se trata, Sr. Dunn?
How serious is it, Larry?
¿ Es serio, Larry?
- How serious is it?
- ¿ Están graves?
How serious is it? Oh!
¿ Va muy en serio?
- How serious is it?
- ¿ Irán muy en serio? - Pregúntaselo.
- How serious is it, Pilot?
¿ Cómo de grave es, Piloto?
Don't let her know how serious it is.
- Gracias. No le cuentes todo.
That's an indication of how serious it is with Amy.
Eso indica lo grave que es lo de Amy. ¿ Ves?
See how serious it is?
¿ Ve lo grave que es?
So don't tell her or let her know that you found out how serious it is. Okay.
Que no sepa que conocéis la gravedad de su enfermedad.
The rest of you are trying to understand the gravity of our situation but repeatedly ask how really serious it is.
Los demás tratan de ver lo grave de la situación. Y preguntan una y otra vez si es muy seria.
You don't have to tell me how serious it is.
- No tienes que decírmelo.
We don't know how serious it is but Harry Ballard thought...
No sabemos la gravedad pero Harry Ballard pensó...
That's how serious I think it is.
Es tan serio como creo que es.
Is she aware how serious it is?
¿ Ella es consciente de lo serio que es?
I know how serious this is for you, how serious it is for all of us.
Sé cuán serio es para ustedes... cuán serio es para todos nosotros.
I know how serious it is.
Yo sé lo grave que es.
I'm trying to tell you how serious it is.
Estoy tratando de explicarle cuán serio es eso.
You don't know how serious it is.
Colega Balla, no sabe lo serio que es esto.
I don't want to say how serious it is now until I have time to look into it tomorrow.
No quería decirle lo grave que es antes de investigarlo mañana.
But I can tell you how serious it is.
Pero puedo decirte que tan serio es.
No, I don't know how serious it is... but Ike wants us to meet with Bedell Smith tomorrow at Verdun.
No, no sé si es importante pero Ike quiere que nos reunamos con Bedell en Verdún.
We don't know how serious it is, but Steve McCroskey thought you'd want to come over right away.
No sabemos la gravedad del asunto, pero Steve McCroskey pensó que quizás quiera venir aquí.
She don't know how serious it is, all right?
No sabe qué tan serio es esto, ¿ está bien?
Now my mother's written that he's had another one, and I've cabled home to see how serious it is.
la madre dijo que había otro. ME envió un telegrama a preguntar si se trata de un asunto grave.
I'm going home to see how serious it is.
voy hogar ver la gravedad de la situación.
HANS, LOOK AT IT HOW YOU WILL, THIS IS A VERY SERIOUS SITUATION.
Hans, mire como estamos, ésta es una situación muy seria.
LOOK AT IT HOW YOU WILL, THIS IS A VERY SERIOUS SITUATION.
Fíjese como se encuentra, esta es una situación muy seria.
How... serious is it between you and David?
¿ Cuán... seria es tu relación con David?
My father always says it's better... to stand out because of how serious you are... instead of clothes, cars or diamond rings... For men that is.
Mi padre acostumbraba a decirme que... es mejor destacar por tu propia seriedad... que por la ropa, los coches o los brillantes... tratándose de hombres.
Do you know how serious it is?
¿ Sabes lo serio que es?
That's how serious it is.
Así de grave es la cosa.
- Do you know how serious it is?
- ¿ Sabes cuán serio es esto?
I'm aware of how serious it is.
Estoy consciente de lo seria que es.
how serious 18
is it 9219
is it really you 103
is it working 181
is it good 235
is it time 57
is it you 270
is it ok 73
is it safe 138
is it important 74
is it 9219
is it really you 103
is it working 181
is it good 235
is it time 57
is it you 270
is it ok 73
is it safe 138
is it important 74
is it me 259
is it far 76
is it bad 168
is it worth it 74
is it yours 151
is it true 892
is it okay 136
is it your birthday 21
is it possible 178
is it dangerous 53
is it far 76
is it bad 168
is it worth it 74
is it yours 151
is it true 892
is it okay 136
is it your birthday 21
is it possible 178
is it dangerous 53
is it not 478
is it done 116
is it that bad 58
is it serious 211
is it really true 21
is it just me 213
is it over 192
is it all right 77
is it really 87
is it that obvious 79
is it done 116
is it that bad 58
is it serious 211
is it really true 21
is it just me 213
is it over 192
is it all right 77
is it really 87
is it that obvious 79