Can we go inside translate French
157 parallel translation
Can we go inside for a few minutes Mr Thornton?
- Peut-on rentrer quelques minutes M. Thornton?
Can we go inside now?
On peut entrer, maintenant?
- Can we go inside?
- On peut entrer?
Can we go inside?
Je peux entrer?
Can we go inside?
On peut entrer?
Can we go inside?
- On peut aller dans la maison?
- Can we go inside, please?
Peut-on rentrer?
Um, guys, can we go inside?
Les mecs, on peut rentrer?
Can we go inside, please?
- Maman. Tante Gail. On pourrait entrer?
Mom, it's too cold can we go inside please.
Maman, il fait trop froid est-ce qu'on peut rentrer, s'il te plaît?
Can we go inside?
On peut rentrer?
Can we go inside?
On peut visiter l'intérieur?
Um, can we go inside?
On peut entrer à l'intérieur?
Can we go inside?
Peut-on aller à l'intérieur?
Can't we go inside?
Nous pouvons entrer?
We can't go inside?
On ne peut pas y pénétrer?
We can't go inside
Il nous interdit d'entrer.
Can we go back inside?
On rentre chez vous?
Isn't there some closer place where you guys... take horses to let'em go? Where we can spend the night inside for a change.
Sous un toit, pour une fois.
Not to impose, but if we can go inside and put some ice on this ankle, it'd be great.
Si on pouvait aller à l'intérieur mettre de la glace là-dessus, ça serait super.
We can always go back inside.
On peut toujours rentrer.
Can we look inside? Sure, go ahead.
- On peut regarder dedans?
ok. can we go back inside?
- Alors, on y retourne? - Oui.
Sorry we left them inside but if you want we can go get them now.
- Désolé, on les a oubliés à l'intérieur mais on peut aller les chercher.
Why don't we go inside, and we can talk about this?
Si on entrait pour en discuter?
Can we at least go wait inside?
Alors, attendons à l'intérieur.
Can't we just go inside the portal and push Craig out?
On peut pas juste entrer par la porte et le virer?
Hey, We can go inside.
On peut aller à l'intérieur.
So we can all go inside the Chasm and find Rembrandt.
Pour descendre chercher Rembrandt.
If we can't bring the final spirit here we can go there and complete the wave inside the crater.
Si on ne peut rapporter l'Esprit ici... on complétera l'onde sur place.
We can go inside.
On y va.
- We can't go inside.
- Mais on ne peut pas.
Let's go inside where we can be alone.
Rentrons à l'intérieur pour être un peu tranquille.
I can't tell from inside here. We'll have to go out.
Je ne peux pas le dire d'ici.
So... we can choose to believe this lake idea, pack up, and go, or we can stay here, hide inside our home, wait it out.
Alors... On peut choisir de croire en cette histoire de lac et nous en aller, ou on reste dans la maison et on se cache, attendant qu'ils partent.
Can't we at Ieast go inside?
Rentrons, au moins.
WHEN VALHALLA WAS READYTO GO OUT INTO THE WORLD. ISN'T THERE SOME WAY WE CAN FIGHT THIS FROM INSIDE?
Peut-on se battre de l'intérieur?
Yeah, or we just go to Country Kitchen Buffet, and lock it from the inside so the seniors can't get in.
Ou, on barricade le restau de l'intérieur, comme ça les vieux pourront plus y entrer.
'When this is done, We can go inside.
Après ça, on pourra emménager.
But we can't go inside the bedroom. If I go in there, I might see something obscene, and we really can't broadcast it.
Mais attention, soyons clairs, pas de détails sur leur stricte intimité.
look. We can go inside.
Regarde, on peut rentrer.
I just wanna catch a few lightning bugs, then we can go inside.
Je veux juste attraper quelques lucioles.
So it sounds as if this isn't the best place to talk to a religious scholar, we can't go inside, so I think to find out more about the Islamic legend, we need to look elsewhere.
Donc il parait que ce n'était pas le meilleur endroit pour parler à un savant religieux, nous ne pouvons pas rentrer, donc je pense trouver dehors plus au sujet de la légende islamique, nous avons besoin de regarder ailleurs.
Well, you can never be sure of anything but we still have to go inside.
Tu ne seras jamais sûre de rien, mais nous devons entrer.
Can we go back inside?
Tu veux bien renter, s'il te plaît?
Can we just please go back inside?
S'il te plaît, j'aimerais qu'on rentre.
Why don't we go inside so I can explain to you where we're at with Robbie now?
Entrez et je vous expliquerai où on en est avec Robbie.
We can go inside and order in pizza.
On peut rentrer et commander une pizza.
Okay, so I'll go get my dad's old camera and we can make an animated film of the forest inside the boat looking for its mother.
Je peux prendre la vieille caméra de mon père, et on fera un film animé de la forêt dans le bateau qui cherche sa mère.
Why don't we take a look inside Lorna's bag, and then maybe you can go.
Jetons un coup d'oil a la valise de Lorna et vous partirez ensuite.
Look, I need to digest this and you have to get back inside, so I'm just gonna go someplace where I can digest this and we'll just talk more later, okay?
Ecoute, j'ai besoin de digérer la nouvelle et toi, tu dois y retourner. Je vais donc aller digérer ça quelque part et on en reparle plus tard, d'accord?
can we meet 42
can we talk 597
can we talk later 46
can we 921
can we talk in private 32
can we start over 34
can we go 232
can we talk about something else 49
can we just talk 25
can we go home 29
can we talk 597
can we talk later 46
can we 921
can we talk in private 32
can we start over 34
can we go 232
can we talk about something else 49
can we just talk 25
can we go home 29
can we see it 30
can we go now 187
can we help you 104
can we do this later 36
can we talk for a minute 25
can we just 158
can we talk to you 24
can we move on 42
can we please 44
can we just go 46
can we go now 187
can we help you 104
can we do this later 36
can we talk for a minute 25
can we just 158
can we talk to you 24
can we move on 42
can we please 44
can we just go 46