Everyone's waiting for you translate French
38 parallel translation
Come and greet him, everyone's waiting for you
Venez le saluer, tout le monde vous attend.
But when this war is over... let's hope there'll be a wonderful world waiting for young men like you... to take hold of, and make happy lives for yourselves and everyone else.
Mais quand la guerre sera terminée, le monde aura besoin de jeunes gens comme toi pour prendre le relais, et il vous fera la vie belle.
You'll adore the step that everyone's been waiting for
Vous adorerez ces pas tant attendus
Professor Rosseni, they're waiting for you. - In the headmaster's office, everyone's there, including the police. - Park my car please.
Pr Rosseni, on vous attend.
Everyone's waiting for you, Lise...
- Lise, tout le monde t'attend.
Everyone's waiting for you.
À plus tard.
Let's go, Rose. Everyone's waiting for you!
Debout, Rose, tout le monde t'attend.
Everyone's waiting for you.
Tout le monde t'attend.
Everyone's waiting for you.
Tout le monde attend. Il ne manque que toi!
Everyone's waiting for you, Kes.
Tout le monde vous attend, Kes.
- Everyone's waiting for you.
Tout le monde t'attend.
Everyone's waiting for you. I don't know how much longer.
Tout le monde vous attend, pour l'instant.
Everyone here's waiting for you to screw up.
Tout le monde attend qu'on se prenne un gadin.
Hurry up, everyone's waiting for you.
Vite, tout le monde vous attend.
Everyone's waiting for you, for the meeting.
Tout le monde vous attend.
everyone's waiting for you!
Tout le monde attend ton retour!
Everyone's waiting for you.
- J'ai pas envie d'y aller, moi.
So everyone's waiting for you.
Tous le monde vous attend.
Daniel, everyone's waiting for you in the conference room.
Daniel, tout le monde vous attend dans la salle de conférence.
Everyone's waiting for you to start dinner.
On t'attend pour dîner.
Everyone's waiting for you!
Tout le monde t'attend!
Everyone's waiting for you at the reception.
Tout le monde t'attend à l'entrée.
Everyone's waiting for you.
Tu crains. Tout le monde t'attend, là.
Everyone's been waiting for yöu... where did yöu disappear?
On t'attend depuis une éternité, mais où étais-tu donc?
Everyone's waiting for you.
Tout le monde t'attends.
I can't leave you alone on New Year's Eve, even though everyone's waiting for me to come back.
Je ne peux pas te laisser seule pour le Nouvel An, bien que tout le monde attende mon retour.
Everyone's waiting to eat dessert and is very embarrassed for you.
Tout le monde t'attends pour manger le dessert et est très embarrassé pour toi.
Everyone's waiting for you.
- Tout le monde t'attend.
Everyone's in the car waiting for you.
Tout le monde t'attend dans la voiture.
Everyone's waiting for you in the conference room.
Tout le monde t'attend dans la salle de conférence.
everyone's waiting 35
waiting for you 189
for you 2938
for your information 371
for your own good 102
for your birthday 37
for your sake 205
for your own sake 81
for your daughter 16
for your mother 31
waiting for you 189
for you 2938
for your information 371
for your own good 102
for your birthday 37
for your sake 205
for your own sake 81
for your daughter 16
for your mother 31
for your 26
for your safety 30
for your wife 22
for your help 20
for your loss 23
for your trouble 28
for your time 16
for your family 28
for your own safety 97
for you too 25
for your safety 30
for your wife 22
for your help 20
for your loss 23
for your trouble 28
for your time 16
for your family 28
for your own safety 97
for you too 25
for yourself 58
for your father 16
for your son 19
for your own protection 24
for you and me 24
everything is fine 327
everybody 7095
everyone 6978
everything 4202
every 358
for your father 16
for your son 19
for your own protection 24
for you and me 24
everything is fine 327
everybody 7095
everyone 6978
everything 4202
every 358
everywhere 595
everyday 85
everything will be fine 299
everything is awesome 16
everything's gonna be okay 291
everything is good 35
everything will be alright 53
everything is possible 23
every day 1374
everything okay 1482
everyday 85
everything will be fine 299
everything is awesome 16
everything's gonna be okay 291
everything is good 35
everything will be alright 53
everything is possible 23
every day 1374
everything okay 1482