English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ H ] / Have some cake

Have some cake translate French

165 parallel translation
Have some cake.
Un peu de gâteau.
No, no, I was just going to ask him to have some cake with us.
Je lui proposais de manger le gâteau.
We'll have some cake for lunch, OK?
On mange les gâteaux à midi. D'accord?
Have some cake.
Voilà le gâteau.
And we're all going to have some cake.
On va manger du gâteau.
- Why don't you two go on out on the patio and have some cake?
- Si vous alliez dans le patio manger du gâteau?
You stay here and have some cake.
Reste là et mange des gâteaux.
Let's all have some cake.
Allez, prenons un peu de gâteau.
- Can I have some cake?
- Je peux avoir du gâteau?
"And that's where I'm staying." Why don't you have some cake?
Voilà pourquoi je vis là-bas. Bon appétit.
- Have some cake.
- Prends du gâteau.
Hey, Frankie, have some cake.
Frankie, prends du gâteau.
- Have some cake.
- Prenez un peu de gâteau.
Let's have some cake.
On va goûter le bon gâteau.
Can I have some cake, Antonio'?
Tu me donnes un morceau de... Un morceau de gaufre?
- Could we have some cake?
- Pourrait-on avoir des gâteaux?
let's have some cake and get out of here.
Prenons du gâteau et allons-y!
Here, Sunil. Have some cake and come with me
Ici, Sunil. prends du gâteau et viens avec moi
- Have some cake?
- tu veux du gâteau?
- Could we have some cake?
On peut avoir du gâteau?
Sit down, everybody. Have some cake. Hortense.
Asseyez-vous tous.
- No. Come in, and have some cake.
- Non, entrez, venez manger du g ‰ teau.
Have some cake.
Tenez, un gâteau.
Let's go have some cake!
Attaquons le gateau!
Let's all have some cake
Pour notre petit Nibbler
- You wanna go have some cake with me, Mark?
On va manger du gâteau?
We're going to have some cake and then we're going to do the pinata and then we're going to open presents... And I'm going to relax, okay? That's how's it's going to be.
On va manger du gâteau puis on va casser la piñata... et puis on ouvrira les cadeaux... et puis je me reposerai, d'accord?
Have some cake.
Prends du gâteau.
Why don't we have a drink or some cake?
Vous voulez un verre ou du gâteau?
You can have some hot chocolate and cake at home if you like.
Tu peux venir prendre un chocolat à la maison
Aren't you going to have some chocolate cake?
Tu ne manges pas de gâteau?
You have to come in and eat some ice cream and birthday cake.
Venez manger de la glace et du gâteau.
Will you stay and have some ice cream and cake?
Vous restez pour la glace et le gâteau?
Here, have some rice cake.
Voici quelques gâteaux.
Have some cake, it might make your skin break out.
Prends du gâteau.
Have some cake, too.
- Vous prendrez ce gâteau.
It's like they say, Miss Cake... some people are born great... and others have greatness thrust into them.
Comme ils disent, Mlle Cake, certains naissent grands, et d'autres ont de la grandeur insufflée.
Have some of this cake.
Prends du gâteau.
Now I shall have some of your cake.
Je vais goûter au gâteau.
I HAVE A PEANUT BUTTER AND JELLY SANDWICH FOR YOU AND SOME BANANA BREAD AND A BIG GLASS OF MILK.
Un sandwich au beurre de cacahuètes et à la confiture, du cake à la banane et un grand verre de lait.
Take a few minutes, think it over, have yourself another drink, some cake.
Réfléchissez, étudiez la question et resservez-vous à boire.
Also, we have received a present, some wedding cake from Mr. and Mrs. Cyril Morton, together with a letter telling us that Mrs. Morton has inherited a large sum of money from her uncle, Ralph Smith, formerly of South Africa.
En plus, on a reçu un cadeau. Un peu de gâteau du mariage. De monsieur et madame Cyril Morton.
I have seen some disgusting crud, but you take the cake!
J'en ai vu des saloperies, mais toi tu remportes le pompon!
CAN I HAVE SOME OF THAT CAKE?
Je peux avoir du gâteau?
Jack, have some sponge cake.
Jack, prends un peu de gâteau.
You should have some of our baby's cake- -
Tu aurais dû goûter au gâteau de notre bébé.
Have some more cake.
Prends un peu de gâteau, Rémy.
Y ou two have pulled some pranks in your day... but this one, this one takes the cake.
Vous avez déjà fait des mauvais coups, mais là, c'est la cerise sur le gâteau.
I've got some to have with the cake.
- J'en ai pour aller avec le gâteau.
Have some more cake.
Prenez un autre gâteau.
Say, let's have some of that cake.
Dis, on se fait ce gâteau, là.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]