Two to go translate French
2,760 parallel translation
Six down, two to go.
Plus que deux à faire.
One down, two to go.
Une de trouvée, plus que deux.
I need you two to go and get him.
Vous allez y aller et le ramener.
We got two Nick's down, two to go. Okay.
Deux Nick de faits, reste deux.
TWO YEARS earlier... they have to go to some military conference the very week we were going to go to see them
La semaine où on aurait dû être là pour les voir.
Guy gets beaten up that bad, maybe he holds a grudge, decides to go back for round two.
Le gars se fait tabasser, il veut se venger, il revient pour un 2e round.
Every three months, two knuckleheads go to war over something.
Tous les mois, deux crétins se disputent.
It's gonna take two days to go through everybody.
On mettra 2 jours pour tout vérifier.
Yeah, we had one more item to go, they had two to start out with so at the very least it would have been a close match or we could have had a leg up.
Oui, car nous avions besoin que d'un élément en plus, alors qu'ils ont commencé avec 2. Donc le match aurait était plus sérré, et on aurait même pu avoir de l'avantage.
Sorry about your shoes, but you sat out two challenges, you're the weak one on the team, you need to go.
Désolé pour t'es chaussures, mais tu était assis a deux épreuve, tu es le plus faible de l'équipe, tu dois partir.
Two chickens, one rooster and a big message to the other tribe. Go.
Go!
And this is not the way two people who go head-to-head should be acting.
Deux personnes qui vont s'affronter ne font pas ça.
Arizona's an idiot. And she's a fool, and you need to go there and tell her that I told you to say that dating is evil, and that what the two of you have is rare and that she's an idiot!
Arizona est une idiote, et tu dois y aller pour lui dire que je t'ai dit de lui dire que le célibat, c'est nul, et que ce que vous avez, c'est très rare, et qu'elle est une imbécile.
And I have to go to Mexico for two weeks.
Et puis, là, je dois partir 2 semaines au Mexique.
I will wait for two nights and if you do not return, I will go to help you.
J'attendrai deux jours et si vous ne revenez pas, je viendrai vous apporter mon aide.
The two of you should go to places like the arcade.
Vous deux devriez aller à des endroits comme les arcades.
And you have to go with the rhythm by the wrists, one two, one two.
Saute plus haut et utilise tes poignets pour suivre le bon rythme. 2. Tu comprends?
My family is telling me to try again and at least go to a two year college.
Ma famille me dit d'essayer de nouveau et de faire au moins deux ans de fac.
Then we'll be able to go in two cars, President's, and yours, Min Woo.
celle du président et la votre Min-woo.
In Archibald's study, I saw a vial between two books. It contained an elixir that makes you go from Minimoy size to human size!
Dans le bureau d'Archibald, j'ai trouvé une fiole, un élixir qui permet à un Minimoy de prendre taille humaine.
Two minutes to go before we lock down.
Il a eu deux minutes pour partir avant que nous fermions.
And with two laps to go, the leader is car number 44,
A deux tours de la fin, la course est menée parle n ° 44,
Two down, one to go.
Deux, encore un.
One day, the husband decides to leave the hotel and go for a run, so I follow him, and I leave two men with the wife.
Un jour, le mari sort de l'hôtel pour aller faire son jogging. Je le suis et laisse deux hommes avec la femme.
You hold on to that with two hands and you go for the neck.
Tu le tiens avec tes mains et tu vises le cou.
I want you to go in the kitchen and get a little bite to eat for the two of us. I'll be right in, okay?
Va dans la cuisine nous préparer un truc à manger.
Two quarts to go...
Deux bidons d'huile...
Hey Johnny,'two quarts to go'?
Alors Johnny "deux bidons d'huile"?
Two quarts to go!
Deux bidons d'huile!
- Hi Johnny, two quarts to go?
- Alors Johnny "deux bidons d'huile"?
- Yeah two quarts to go.
- Ouais. Deux bidons d'huile!
Nathan? Nathan, go to two.
Nathan, passe sur le 2.
Well, you got to go to France your junior year of college, and Shelby had those two months when she went missing in Mexico.
Eh bien, tu as pu aller en France pendant ton lycée, et Shelby eu ces deux mois quand elle a disparu au Mexique.
Two down, eight to go.
Deux de faites, encore huit.
If I see you two so, and to think you go out together, I think that's a nice idea, because...
Je crois... que l'idée... que vous deux... sortiez ensemble... serait... agréable.
- Have you found anything? I beg you give me two pound to go to Chicken World, fam.
- As-tu trouvé quelque chose? Je te prie de me donner £ 2 pour aller à Chicken World, frère.
Kinkabe and Amalgamated agreed to go into binding mediation in two days.
Kinkabe et Amalgamated iront en médiation dans deux jours.
- You two guys need to go out.
- Sortez ensemble.
I'm gonna go to Julia's house, maybe I'll slash her up and I'll put her in a box and I'll mail it to you two, uh, tough-guy mafiosos.
Je vais aller chez Julia, je vais la cisailler. Je la mettrai dans une boîte et vous l'enverrai, les mafieux.
If the concerns of two nations... which shall remain nameless... but I can tell you they speak French and German... are not dealt with tonight, I shall be forced to go to Switzerland... to attend the ghastly peace summit in Reichenbach.
Si les inquiétudes de deux nations, lesquelles, je ne peux le révéler, mais sachez que l'on s'y exprime en français et en allemand, devaient ne pas être apaisées ce soir, je devrai aller en Suisse assister à la lugubre conférence de paix de Reichenbach.
After all these years, none of us were gonna allow... the good names of our family to go down... because he did what was right for two ungrateful punk murderers... especially on the verge of his retirement.
Après toutes ces années, aucuns d'entre nous n'allai permettre les grand noms de notre famille de tomber... parce qu'il a fait ce qui était juste pour deux meurtres ingrat de camés et spécifiquement, a la veille de son départ en retraite.
Go to my house, top of the freezer. Two ice packs.
Va chez moi, dans le congélo, deux poches de glace.
We go to Sweden and is The march of two days or three
On va à pied en Suède. On en a pour 2 ou 3 jours.
Two-ply paper towels for when you go to the store.
- Tu sens bon.
No, you two go get him and try to bring him here.
Non.
All right? You want to go inside and talk about this like two adults?
Tu veux entrer et parler entre adultes?
Now, that's two down and one to go.
Il en a eu deux, il n'en reste qu'un.
And by the time I get to the word "filmmaker," I'll be missing two teeth. Go.
Le temps d'arriver au mot "cinéaste", il me manquera deux dents.
Two down and 11 to go.
Deux de réglés, 11 à venir.
I got teams out there, but with less than two hours left, there's no time to go through all the footage.
Une équipe est dessus, mais on a pas le temps de tout visionner.
That was supposed to go out two days ago. Why do you still have this?
Ça devait sortir il y a 2 jours, pourquoi tu l'as encore?
two to one 18
two tours 24
to god 31
to go 202
to go where 42
good 48980
google 74
good night 12775
good morning 12476
go on 13820
two tours 24
to god 31
to go 202
to go where 42
good 48980
google 74
good night 12775
good morning 12476
go on 13820