Drop the weapon translate Portuguese
407 parallel translation
- Drop the weapon, asshole.
- Larga a arma parvalhão.
- Drop the weapon now!
- Largue a arma já!
Adam Link, drop the weapon!
Adam Link, largue a arma!
Now drop the weapon!
Larga a arma!
- Drop the weapon.
- Larga a arma.
Drop the weapon!
Larga a arma!
- Drop the weapon.
- Larga a arma. - Eu avisei-o.
Drop the weapon.
Larga a arma.
- Drop the weapon!
- Largue a arma!
- Drop the weapon!
- Largue-a!
Drop the weapon.
Largue a arma.
Drop the weapon! Drop the weapon, now!
- Larga a arma!
Drop the weapon!
Largue a arma!
Drop the weapon!
Larga a faca!
- Drop the weapon!
Largue a arma!
Drop the weapon.
- Abaixe a arma!
Drop the weapon.
Deixa a arma.
And you also heard Officer Kimball ask the woman to drop the weapon?
E também ouviu a agente Kimball pedir à mulher para baixar a arma?
- Drop the weapon! - No!
Baixe a arma.
Drop the weapon!
Larga a arma.
- Drop the weapon.
- Solta a arma.
Drop the weapon!
Largue a arma. Largue-a!
Drop the weapon!
Largue!
Drop the weapon, Joe.
Larga a arma.
Drop the weapon now, put your hands on your head!
Baixa a arma agora, põe as mãos na cabeça!
- Drop the weapon!
- Larga a arma!
- Drop the weapon now!
- Pousa já a arma!
Drop the weapon!
Arma no chão!
Drop the weapon. Put the weapon down!
Largue a arma.
Drop the weapon or you're dead.
Larga a arma ou morres.
Drop the weapon.
Largue a arma!
Drop the weapon.
Largue as armas.
Put your hands on your head and drop the weapon, sir.
Ponha as mãos na cabeça e largue a arma, Sr.
Listen, drop the weapon, dude.
Ouve, larga a arma, meu.
Pal, drop the weapon, pal.
Amigo, larga a arma, amigo.
Federal Agent, drop the weapon!
Agente Federal, largue a arma!
Drop the weapon. Put your hands in the air.
Largue a arma e ponha as mãos no ar.
Hey you at the window, drop your weapon and place your hands on top of your head.
Tu à janela, pousa as armas e põe as mãos atrás da cabeça.
Drop your weapon and put your hands in the air.
Larga a tua arma e põe as mãos no ar.
Drop the weapon.
Larguem as armas!
Drop the weapon.
Larga a arma!
- l warned him. Drop the weapon!
Larga a arma!
Drop the fucking weapon!
Larga a porra da faca!
- lt's my motherfucking house. - Drop the fucking weapon.
Este lugar é meu.
Hands in the air! Now drop your weapon.
Largue a arma.
You in the hood... drop your weapon!
Tu de capuz... baixa a tua arma!
Drop your weapon or the female dies.
Largue sua arma ou a fêmea morre!
Drop the g... The weapon...
E largue a p... a arma.
- Drop the weapon!
Pousem as armas! - Quietos!
Since Inspector Grange has failed to find the murder weapon, he'll have to let the whole thing drop.
Visto que o Inspector Grange não encontrou a arma do crime, terá de encerrar o caso.
Drop your weapon on the floor.
Deite a arma para o chão.
drop the weapon now 16
drop the gun 488
drop the act 38
drop the gun now 20
drop the knife 142
drop the bag 42
drop the 16
drop them 38
drop the bat 16
drop the fucking gun 22
drop the gun 488
drop the act 38
drop the gun now 20
drop the knife 142
drop the bag 42
drop the 16
drop them 38
drop the bat 16
drop the fucking gun 22
drop the guns 20
the weapon 32
the weapons 21
weapon 101
weapons 310
weapons free 16
weapons down 38
drop dead diva 40
drop your weapon 385
drop it 1377
the weapon 32
the weapons 21
weapon 101
weapons 310
weapons free 16
weapons down 38
drop dead diva 40
drop your weapon 385
drop it 1377
drop and roll 21
drop dead 110
drop your weapons 228
drop your pants 30
drop that 30
drop and give me 19
drop him 40
drop your gun 100
drop it now 82
drop everything 22
drop dead 110
drop your weapons 228
drop your pants 30
drop that 30
drop and give me 19
drop him 40
drop your gun 100
drop it now 82
drop everything 22