Drop the weapon translate Turkish
462 parallel translation
Don't move or I'll kill him, drop the weapon
Kıpırdamayın! yoksa o ölür silahları bırakın
Drop the weapon.
At silahını.
- Drop the weapon now!
- Silahını bırak!
Now drop the weapon!
Şimdi, silahı bırak!
- Drop the weapon.
- İndir silahını.
Drop the weapon!
Silahı indir!
Drop the weapon.
At silahını!
Drop the weapon!
At silahını!
Drop the weapon.
Silahını indir.
- Drop the weapon!
Kıpırdama!
- Drop the weapon!
- Silahını at!
Drop the weapon.
Silahı bırak.
Drop the weapon, now!
Hemen, at silahını!
Drop the weapon.
Silahı at.
Drop the weapon! Drop it now!
Silahını at!
Drop the weapon and get outta the car.
Bırak silahını ve çık arabadan.
Drop the weapon.
- At silahını.
And you also heard Officer Kimball ask the woman to drop the weapon?
Memur Kimball'un kadından silahını bırakmasını istediğini de duydunuz mu?
- Drop the weapon.
- At silahı.
Drop the weapon!
Bırak silahı!
Drop the weapon!
Silahını at!
- Drop the weapon.
- Silahı bırak.
FBI! Drop the weapon!
Silahını at!
Drop the weapon!
- Silahı at!
Drop the weapon, Joe.
Silahını at Joe.
Drop the weapon now!
Hemen silahını bırak!
- Drop the weapon, Magilla.
! Silahını bırak.
- Drop the weapon!
- Silahını bırak.
- Drop the weapon now!
- Derhal silahını bırak.
Freeze! Drop the weapon! Oh, you like killing cops?
Kıpırdama'Silahını at'Polis öldürmek hoşuna mı gidiyor?
Drop the weapon or you're dead.
Silahı at yoksa ölürsün.
Drop the weapon.
Silahını yere at!
Drop the weapon.
Silahını bırak.
Drop the weapon.
Silahını at!
Drop the weapon!
Silahını bırak!
Federal agent, drop the weapon!
Federal ajan, silahını at.
Drop the weapon!
Silahını bırak.
If he had only done what I said : "Drop the weapon."
Silahını bırak dediğimde yapsaydı...
Drop your weapon and put your hands in the air.
Silahlarını bırak ve ellerini havaya kaldır.
Drop the weapon.
Bırakın silahlarınızı.
Drop the weapon!
Elindekini yere at!
Drop the fucking weapon!
At şu lanet olası bıçağı!
Wise choice now to drop your weapon or the girl dies.
Akıllıca bir seçim. Şimdi silahlarınızı bırakın yoksa kız ölür.
- Drop the fucking weapon. - No.
Yere yat.
Hands in the air! Now drop your weapon.
Şimdi at silahını.
Drop your weapon or the female dies.
At silahını yoksa dişi ölür.
Drop your weapon and hand over the pouch.
Silahını at ve ellerini kaldır.
- Drop the weapon!
İndir silahını! - Kımıldama!
Since Inspector Grange has failed to find the murder weapon, he'll have to let the whole thing drop.
Müfettiş Grange cinayet silahını bulamadığına göre, araştırmalarına bir son vermesi gerekir.
Drop all the weapon right now
Bütün silahları yere bıraktın hemen şimdi.
Drop your weapon on the floor.
- Silahını yere bırak.
drop the weapon now 16
drop the gun 488
drop the act 38
drop the gun now 20
drop the knife 142
drop the bag 42
drop the 16
drop them 38
drop the bat 16
drop the fucking gun 22
drop the gun 488
drop the act 38
drop the gun now 20
drop the knife 142
drop the bag 42
drop the 16
drop them 38
drop the bat 16
drop the fucking gun 22
drop the guns 20
the weapon 32
the weapons 21
weapon 101
weapons 310
weapons free 16
weapons down 38
drop dead diva 40
drop your weapon 385
drop it 1377
the weapon 32
the weapons 21
weapon 101
weapons 310
weapons free 16
weapons down 38
drop dead diva 40
drop your weapon 385
drop it 1377
drop dead 110
drop and roll 21
drop your weapons 228
drop your pants 30
drop and give me 19
drop that 30
drop him 40
drop your gun 100
drop it now 82
drop everything 22
drop and roll 21
drop your weapons 228
drop your pants 30
drop and give me 19
drop that 30
drop him 40
drop your gun 100
drop it now 82
drop everything 22