English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ S ] / Shall we eat

Shall we eat translate Portuguese

78 parallel translation
Shall we eat?
Vamos comer?
Shall we eat here?
E se fossemos jantar ali?
Will you have a drink, or shall we eat right away?
Bebem alguma coisa, ou preferem ir já para a mesa?
Shall we eat it together?
Devemos comer isto juntos?
Shall we eat something?
Vamos comer alguma coisa.
Shall we eat here?
Quer almoçar aqui?
shall we eat?
- Que achas? Vamos comer?
Shall we eat lunch?
Vamos almoçar? Por favor.
When shall we eat?
- Quando comemos?
- Shall we eat something?
Comemos qualquer coisa?
Okay, shall we eat?
Quê, começamos a comer?
- Shall we eat?
Concerteza.
- Shall we eat?
- Vamos comer?
Shall we eat now?
Vamos comer agora?
Shall we eat?
Comemos?
Shall we eat, babes?
Vamos comer, babes?
What shall we eat?
Que comeremos?
For this night we shall eat and make merry!
Esta noite iremos comer, e comemorar.
We shall eat his oxen, sir, and replace them with horses.
Comeremos os bois dele, senhor, e vamos substituí-los por cavalos.
Shall we go eat some spaghetti?
Vamos comer esparguete?
I shall have Leonidas nailed to a board and watch him die as we eat our meal at noon.
Quero ter o Leónidas pregado e vê-lo morrer enquanto comemos a nossa refeição ao meio-dia.
Well... Miss Marple's presence here at least ensures that we shall eat hearty tonight.
Pelo menos a presença de Miss Marple garante que vamos comer bem.
Nay, you shall see my orchard where, in an arbor, we will eat a last year's pippin of my own grafting.
Deves ver meu pomar e provar... algumas maçãs que eu mesmo plantei.
- Shall we eat at the Chinaman's?
- Vamos comer ao Chinaman? Não.
For how long shall we eat?
Quanto tempo dura esta comida?
We shall not eat raw.
Não devemos comê-la crua.
- Shall we go eat?
- Então, rapazes, come-se?
And now... Now we shall eat dinner!
Agora vamos jantar.
So I shall eat the evidence for lunch, and if anyone asks you any questions at all, we didn't receive any messages and we definitely did not shoot this plump-breasted pigeon.
Por isso comerei a prova ao almoço, e se alguém vos perguntar o que quer que seja, não recebemos nenhuma mensagem, e definitivamente não matamos este pombo gordinho.
Well, let's go and eat, shall we?
Vamos comer.
We shall eat spaghetti and drink wine.
Vamos comer spaghetti e beber vinho.
" And on that day, seven women shall take hold of one man, saying,..... we shall eat our own bread, we shall wear our own apparel,...
" E sete mulheres naquele dia lançarão mão de um homem, dizendo :
Make all preparation for evening. We shall eat cake and go for dinner
Prepara tudo para a noite, vamos comer o bolo depois do jantar.
What shall we have that's good to eat?
O que comeremos de bom?
shall we go out or eat in?
Então, jantamos fora ou em casa?
Shall we go and eat?
Vamos jantar?
Let's eat. Shall we?
- Vamos comer, sim?
- Shall we go eat?
Vamos comer?
Shall we go out to eat?
Vamos sair para comer?
If we eat Tripitaka's flesh. we shall have eternal life,
Se comemos a carne de Tripitaka, teremos vida eterna...
Well, let's eat, shall we?
Bem... vamos comer, sim?
Shall we grab a bite to eat first?
Vamos jantar, antes?
Shall we get something to eat?
- Vamos comer?
Drink. And then we shall eat.
Beba e depois vamos comer.
Shall we go eat?
Vamos comer?
Sit, eat, we shall drink and we shall go our separate ways.
.. bebemos e vamos cada um para seu lado.
Let's eat our breakfast, shall we?
Vamos comer o nosso pequeno-almoço, está bem?
- Where shall we go and eat?
Onde é que vamos comer esta noite?
- Shall we go and eat at Enzo's?
Vamos comer ao Enzo directamente?
I won't be long, shall we go eat somewhere?
Não vou demorar, podíamos ir tomar um copo...
Shall we ask Mini-mini to eat with us?
Vamos pedir à Mini-mini para comer conosco?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]