Sweet kid translate Portuguese
221 parallel translation
She's a good kid, a sweet kid.
Ela é uma boa garota, uma doce garota.
- Gee, still the same sweet kid, ain't you?
- Segue sendo o menino tenro.
I'm a sweet kid.
Eu sou amoroso.
Why, you sweet kid.
Oh, que querida.
You're such a sweet kid.
Es uma rapariga tao querida.
I said he was a sweet kid, full of dreams.
Falei que ele era doce, sonhador.
[Chirping] Sweet kid :
Que adorável.
She's a sweet kid, Sonny.
É uma miúda doce, Sonny.
She's such a sweet kid.
É uma miúda muito meiga.
Sweet kid.
Miúdo simpático.
You're a sweet kid.
És um bom rapaz.
You're really a sweet kid.
És uma garota encantadora.
He's a sweet kid.
É um miúdo adorável.
- Oh, she's a sweet kid.
- Um doce de miúda.
She's a really sweet kid.
Uma miúda tão simpática.
She was a real sweet kid.
Ela era uma criança adorável.
I know. And he's got a great sense of humor. - He's a sweet kid.
E tem grande sentido de humor.
He's a really sweet kid.
É um miúdo amoroso, mesmo.
Took him for everything he's got. He's a nice, sweet kid, but between you and I, he ain't got too much upstairs.
Ele é bom miúdo, mas aqui entre nós, muita massa cinzenta não tem.
Sweet kid.
Doce miúda.
You were a wonderful, sweet kid.
Tu foste uma adorável e doce criança.
Such a sweet kid.
É tão ingénuo!
- He's a sweet kid.
- Ele é um homem meigo.
My sweet kid. My baby boy.
Os meus queridos filhos.
Albert's a sweet kid.
O Albert é um miúdo amoroso.
Donna is such a sweet kid.
Donna é uma rapariga querida.
Sweet kid, so I just sobered her up a bit, you know?
É uma boa garota. Eu só lhe dei uma força, sabe?
Oh, I loved it, you sweet kid.
Adorei. Foste um amor.
She's a sweet kid, though. Keeps the place immaculate.
Mas é uma boa menina, a casa brilha.
Sweet Kid- - Emily.
Criança adorável... a Emily.
He's got water in his brain, but, oh, he's a sweet kid.
Tem hidrocefalia, mas é um doce.
Look, you're a sweet kid. But I'm not exactly father material.
És um doce de menina, mas eu não seria um bom pai.
Well, she's a sweet kid underneath it all.
No fundo, é uma miúda amorosa.
Oh, you dear sweet kid.
Oh, minha querida miúda.
The truth is, he's lonely. Sweet kid, he just can't seem to connect.
Em boa verdade, ele é que se sente.
You're a sweet kid.
Você é um garoto tão meigo.
SHE WAS A SWEET FRECKLED-FACED 15-YEAR-OLD KID.
Era uma garota de 15 anos sardenta e boazinha.
I wouldn't give a sweet jerk in hell if the Kid did lay you out.
Não ficava triste se o Kid desse cabo de ti.
I'm as happy as a kid in a sweet shop, or why not a coffee shop?
- Não, sinto-me faminto. Comeria toda a confeitaria, especialmente a ti.
Sweet kid.
É um doce.
Sweet dreams, kid.
Doces sonhos, miúda.
Sweet kid.
É um miúdo amoroso.
I've known Mookie since he was four years old and he was a sweet kid.
e ele era um miúdo amoroso.
Rich kid, sweet-16 party- - and who do I see but my old partner Harry Ross.
Miúdo rico, festa dos 16 anos... e quem vejo senão o meu velho parceiro Harry Ross.
I lost all interest in the sweet science when Kid McCoy retired from the ring.
Perdi o interesse na velha ciência quando o Kid McCoy se retirou.
I think you sweet on old Billy the Kid.
Acho que gostas do "Billy The Kid".
So the mother has a stripper perform at her kid's sweet-sixteen party dressed as, get this, a cop.
A mãe contrata uma stripper para a festa de aniversário do filho. - Vestida de polícia.
When I was a kid, we called it the sweet spot.
Quando era miúdo, chamávamos-lhe o ponto doce.
At one time, davey was a super student, super athlete super sweet, super kid and the apple of his parents'eye.
A certa altura, o Davey era um super estudante, super atleta, super meigo, super criança e a menina dos olhos dos seus pais.
That's right. A sweet, innocent kid you jerks beat all those years back.
Isso, uma criança inocente que foi derrotada.
The kid's a sweet touch, too.
A miúda também tem jeito para isto.
kiddos 37
kids these days 25
kiddies 78
kids today 26
kidding me 38
kidney failure 24
kid flash 34
kidley 70
kidlat 30
sweetheart 7491
kids these days 25
kiddies 78
kids today 26
kidding me 38
kidney failure 24
kid flash 34
kidley 70
kidlat 30
sweetheart 7491
sweetie 7869
sweet home 69
sweet 1935
sweets 394
sweety 68
sweet dreams 374
sweetness 71
sweethearts 30
sweet baby 40
sweet love 29
sweet home 69
sweet 1935
sweets 394
sweety 68
sweet dreams 374
sweetness 71
sweethearts 30
sweet baby 40
sweet love 29
sweet cheeks 64
sweet boy 68
sweet girl 110
sweet prince 37
sweet guy 19
sweetface 20
sweet child 19
sweetie pie 68
sweet ride 40
sweet mother of god 19
sweet boy 68
sweet girl 110
sweet prince 37
sweet guy 19
sweetface 20
sweet child 19
sweetie pie 68
sweet ride 40
sweet mother of god 19
sweet lady 23
sweet baby jesus 17
sweet pea 162
sweeties 21
sweetpea 18
sweet jesus 177
sweet potato 19
sweet lord 51
sweet dee 18
sweet baby jesus 17
sweet pea 162
sweeties 21
sweetpea 18
sweet jesus 177
sweet potato 19
sweet lord 51
sweet dee 18