English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ U ] / Uncle frank

Uncle frank translate Portuguese

117 parallel translation
That somebody would come here and stop at Uncle Frank's place buy a cup of coffee.
Que alguém vinha aqui, ia ao estabelecimento do Tio Frank bebia um café.
- Uncle Frank is very upset.
O Tio Frank está muito transtornado.
Well, call me Uncle Frank.
Bem, chama-me Tio Frank.
I'm glad you like your Uncle Frank.
Estou contente por gostares do tio Frank.
And that's my uncle Frank and my cousin Bonnie.
E este é o meu tio Frank e a minha prima Bonnie.
I'm your uncle Frank - tough but fair, so no nonsense, eh?
Sou o teu tio Frank. Sou duro mas justo, e não quero azar.
- Kirsty, it's Frank, it's Uncle Frank.
é o tio Frank. - Não!
It's Uncle Frank.
É o tio Frank
Your dear old Uncle Frank.
O teu querido tio Frank
that must have started with my Uncle Frank.
deve ter começado com o meu tio Frank.
It's Uncle Frank.
O tio Frank.
- It's only Uncle Frank.
É só o tio Frank.
FROG, LISTEN TO UNCLE FRANK.
Frog, escuta o tio Frank.
( Colton ) YOU WANNA COME HOM E WITH UNCLE FRANK?
Queres vir para casa do tio Frank?
I DON'T THINK HE UNDERSTANDS YOU, UNCLE FRANK.
Acho que não te entende Tio Frank!
We went on holiday with my Uncle Frank and his daughters. 16.
Fomos de férias com o meu tio Frank e as suas filhas. 16 anos.
Wide awake, I couldn't believe my eyes. It was Uncle Frank.
Abri os olhos e não me acreditei no que vi. Era o meu tio Frank.
Uncle Frank won't let me watch the movie but the big kids can.
O tio Frank não me deixa ver um filme mas os mais velhos podem.
Kevin, if Uncle Frank says no then it must be really bad.
Kevin, se o tio Frank diz "não" é porque deve ser realmente muito mau.
Uncle Frank?
Tio Frank?
Uncle Frank, is this a joke?
Tio Frank, isto é alguma partida?
And if he has time, my Uncle Frank. Okay?
E se ele tiver tempo, o meu tio Frank, está bem?
I can't go in there,'cause Uncle Frank's taking a shower.
Não posso ir lá. Tio Frank está no banho.
And Uncle Frank's gonna like you a lot, too.
O tio Frank também vai gostar muito de si.
I want to get away with my husband for a few days, and Uncle Frank won't come with us.
Quero sair por uns dias e o tio Frank não quer vir connosco.
Mommy, Mommy, don't forget Uncle Frank's walk.
Mamã! Não te esqueças do passeio do tio Frank.
- Uncle Frank.
- Tio Frank!
Good old Uncle Frank and this here with him is Charlie Simms, star halfback of the Baird football team.
O bom velho tio Frank e este aqui com ele é o Charlie Simms, um famoso meia-defesa da equipa de futebol da Baird.
Do you always enjoy shocking people, Uncle Frank?
Gosta sempre de chocar as pessoas, tio Frank?
What's your point, Uncle Frank?
Onde quer chegar, tio Frank?
Uncle Frank's had a really hard Thanksgiving weekend.
O teu tio Frank teve um fim-de-semana de Acção de Graças bastante duro.
- Uncle Frank and Aunt Jack.
- Tio Frank e tia Jack.
You know, it's the whip. The one Uncle Frank got me from Mexico.
Sabes, é o chicote... que o Tio Frank me trouxe do México.
A friend of ours the kids called him Uncle Frank, died in a fire.
Um amigo nosso as crianças chamavam-lhe Tio Frank, morreu num fogo.
Kirsty's father and Uncle Frank had several sizeable financial holdings when they passed away... under some rather, uh...
O pai de Kirsty E seu tio Frank Tinham uma enorme Fortuna em propriedades quando morreram.... sob, eh...
We can open Uncle Frank's, but we got to wait for the others.
Podemos abrir o do tio Frank, mas vamos deixar os outros pra depois.
Uncle Frank, with the big shoulders.
O tio Frank, dos ombros largos.
Ziggy could walk, Uncle Frank.
O Ziggy pode safar-se, tio Frank.
- Uncle Frank, me and Spiros- -
- Tio Frank, eu e o Spiros...
Uncle Frank, they're saying it wasn't on purpose.
Tio Frank, eles dizem que não foi de propósito.
I don't know, Uncle Frank.
Não sei, tio Frank.
All right, Uncle Frank.
Muito bem, tio Frank.
- I do, Uncle Frank.
- Eu preciso.
- I am on my ass, Uncle Frank.
- Estou de rastos, tio Frank.
Tells me he wants us to keep our mouths shut but Uncle Frank, he says he ain't gonna.
Disse-me que queria que ficássemos calados, mas o tio Frank disse que não se calaria.
- Uncle Frank.
- Tio Frank.
- Uncle Frank, I didn't know.
- Tio Frank, eu não sabia.
Today we got ships, Uncle Frank.
Hoje, temos navios, tio Frank.
- Good night, Uncle Frank.
- Boa noite, tio Frank.
So, Frank, how's about Uncle Sam buying a couple of hardworking vice cops dinner?
Frank, e que tal o Tio Sam pagar o jantar a uns polícias esforçados?
- Uncle Frank?
- Está calado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]