English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ W ] / What does it say

What does it say translate Portuguese

1,004 parallel translation
What does it say?
O que é que diz?
- What does it say?
- Que diz?
What does it say here?
O que diz aqui?
Uh, what does it say?
O que diz?
What does it say?
O que diz?
- What does it say?
- O que diz?
But what does it say? Tala...
O que diz aí?
- No. What does it say?
Não, o que diz?
- What does it say?
- Qual é a mensagem?
What does it say?
- O que diz?
What does it say?
O que diz aqui? Vá, diga-nos!
Come on, tell us. What does it say?
O que diz aqui?
- What does it say? - One moment!
- O que é que está escrito?
Well, what does it say? You can read faster than that. "I know you can make Philippe understand."
" Por favor, diga-lhe que continuo a não ser mentirosa, nem ordinária, nem uma ladra, mas seria isso tudo se me casasse com ele agora que sei que seria um erro.
And what does it say here?
E aqui, o que lês?
What does it say?
Que é que diz?
- What does it say, Max?
- O que diz, Max?
- What does it say, Max?
- O que é que diz, Max?
What does it say?
Sim, mas acho que perdi a chave.
What does it say?
Que diz, querida?
- What does it say?
- O que disse?
What does it say, John Henry?
O que diz, John Henry?
- Tell us the news. - What does it say?
- Conte logo a notícia.
What does it say?
Quanto é que marca?
What does it say?
- E o que está aí?
What does it say to you?
O que significa para si?
What does it say?
- Que diz ele?
What does Maxim say about it?
O que Maxim acha?
What does it say there?
- O que diz aí?
Well, Roy, how does it look and what do you say?
Bom, Roy, o que Ihe parece tudo isso?
What else does it say, Louise?
Que mais diz, Louise?
What difference does it make what I say?
Que diferença faz o que eu disser?
What on Earth does it say?
- O que diz?
I didn't say "What does it feel like to be an Okie?" I was an Okie.
Não disse : "Como é ser um jornaleiro?" Andei nessa vida.
- What does he say about it?
O que diz ele sobre isso?
What does it say?
Ah, balões.
What does it say?
Que diz aí?
What does it say? You read it, you know what it says.
Mas era para ti.
When one does not know what to say it is a time to be silent.
Quando não se sabe o que dizer é hora de ficar em silêncio.
What does it say up there?
O que diz?
What does it matter what you say about people?
O que se diz acerca de uma pessoa é indiferente.
What does it say?
Que diz?
What does it say, Pa?
O que diz, pai?
They always say that. And what does it matter?
- Que importa isso?
What else does it say?
Que mais diz?
What does it say there?
Olha, que lês aqui? Olha bem.
I tell you this though, it isn't what you does so much as what you means, that's what I say.
Ainda digo isto, não é o que fazes, é o que deves fazer, é o que eu digo.
What does it say?
O que diz aí?
What really does it say?
Que diz então?
- ( Bertha ) What else does it say?
- O que ê que diz mais?
It seems peculiar that they didn't say what it was. Sure does.
- É estranho não terem dito o que era.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]