You are beautiful translate Portuguese
1,880 parallel translation
You are beautiful.
Você é linda.
I love you, You are beautiful dear,
"Eu te amo. Você está linda, querida."
You know, I never talked as you are beautiful.
Nunca te poderia dizer que és linda.
- You are beautiful.
És linda!
You are beautiful, intelligent and will a lucky man very happy.
Você é bonita, inteligente, e fará... um homem com sorte, muito feliz.
You are beautiful.
Você é bonita.
You are beautiful.
És linda.
Your breasts are beautiful, and you do not need to put silicone in your body.
Os seus seios são lindos! E não precisa por silicone no seu corpo.
I get to write about how beautiful this village is... and I get to write about what a raving bitch you are.
Tenho de escrever sobre a beleza desta aldeia e sobre o estupor incrível que tu és.
We were having some fun, and you are so beautiful.
Não entendo. Estamos a divertir-nos e tu és linda.
But you were just a young slip of a girl then, not the beautiful woman you are now.
Mas eras apenas uma miúda nessa altura, não a linda mulher que és agora.
Now I ask you are you going to take away this beautiful brothers dream?
Agora pergunto a vocês. Vão tirar deste irmão seu lindo sonho?
You're beautiful just the way you are, Jasira.
Você é bonita do jeito que você é, Jasira.
I want to hold you and squeeze your cheeks and tell you how beautiful you are, but I have never even seen you. "
Quero te abraçar e apertar suas bochechas e dizer a você como é bonita, mesmo nunca a tendo visto ".
You are so beautiful.
Você é tão bonita.
No no no, I didn't mean to pry, it's just that... you are too beautiful and smart and nice to be married to a guy like him.
Não, não, não, não quis bisbilhotar, apenas é que... és tão bonita e inteligente e fixe para estares casada com um gajo como ele.
You are so beautiful to me.
Tu és tão bonito para mim.
You are such a beautiful girl.
És uma rapariga tão bonita.
You are the beautiful one.
Tu é que és bonita.
Look how beautiful you are.
Como és linda.
I love you dear, You are so beautiful.
"Eu te amo querida. Você é tão linda."
"I love you, You are so beautiful,"
"Eu te amo. Você é tão bonita."
M, you are so beautiful.
M, és tão bonita.
Because you are too beautiful.
Porque és demasiado linda.
You are just too beautiful.
És simplesmente muito linda.
You are not just beautiful, you are too beautiful.
Não és apenas linda. És demasiado linda.
How beautiful you are!
Estás tão bonita!
Listen, if you're going to let the world tell you who you are, what you are, you ruin one of the most beautiful things about yourself.
Escute, se deixar o mundo te dizer quem você, o quê você é, você vai arruinar uma das mais belas coisas sobre si mesma.
You are so beautiful.
Estás tão bonita.
You are a good and beautiful young woman.
É uma jovem bondoza e bonita.
You are a really beautiful woman, under these clothes.
Você realmente é uma mulher bonita, debaixo dessas roupas.
You guys are beautiful! Here everything.
Segue tudo.
Ree, you are so beautiful.
Ree, és tão bonita.
You're more beautiful than they are.
Você é mais bonita do que eles são.
You are kind and full-hearted and beautiful.
É bondosa, corajosa e linda.
You are so beautiful.
És tão bonita.
You are a smart, beautiful woman who can stand on her own two feet.
Você é uma mulher esperta e bonita que pode se manter sobre seus próprios pés.
You are so beautiful, Shelia.
Divas!
You are so beautiful.
Tu és tão bonita.
- You are so beautiful.
- Tu és tão bonita.
Right. Well, these are certainly beautiful, but I think I need to remind you- -
Bem, são muito bonitas, mas devo lembrar-te...
You are so beautiful.
És tão bela.
You are a beautiful flower
Tu és uma linda flor
You are the most beautiful thing I have ever seen in my life.
És a coisa mais linda que eu já vi na vida.
I swear, Phyllis, you are as beautiful as the first day you started work at Dunder Mifflin.
Eu juro Phyllis, estás tão bonita quanto o primeiro dia que começas-te a trabalhar na Dunder Mifflin.
Beautiful. What are you doing?
Brian, o que é que estás a fazer?
Do you have any idea how beautiful you are?
Tens ideia de como és bonita?
I think... you are the most beautiful woman I've ever known.
Acho que és a mulher mais bonita que já conheci.
All you did was yank the weed out of the ground. Its roots are still killing their beautiful lawn.
Só arrancaste a erva do chão, as raízes ainda estão a dar cabo do relvado.
You are truly beautiful.
Tu és realmente bonita.
You are looking so beautiful.
Estás muito bonita.
you are 6060
you are so sweet 63
you are amazing 104
you are my friend 67
you are an angel 28
you are mine 68
you are so beautiful 123
you are welcome 177
you are the best 102
you are dead to me 22
you are so sweet 63
you are amazing 104
you are my friend 67
you are an angel 28
you are mine 68
you are so beautiful 123
you are welcome 177
you are the best 102
you are dead to me 22
you aren't 92
you are good 169
you are right 482
you are free 73
you are crazy 148
you are not alone 88
you are wrong 155
you are under arrest 166
you are lying 79
you are sick 71
you are good 169
you are right 482
you are free 73
you are crazy 148
you are not alone 88
you are wrong 155
you are under arrest 166
you are lying 79
you are sick 71