English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ Y ] / You are sick

You are sick translate Portuguese

1,285 parallel translation
Dude, you are sick.
Tu és doente, meu.
And you think you are sick.
Agora pensas que são doentes.
You are sick!
É tarado!
If Mary is sick, then all of you are sick.
Se a Mary está doente, então estais todos doentes.
Are you sick?
Estás doente?
You do sound terrible, and you are gonna make everybody sick to their stomachs.
Vocês são um horror! Vão pôr toda a gente doente.
You people are fucking sick!
Vocês são doentes!
You are a sick individual.
Você é um doente.
- Are you feeling sick?
- Sentes-te mal?
You're not sick, are you?
Não está doente, pois não?
Insurance frauds are felony or were you two sick to know that?
Fraude nos seguros é crime e vocês estão cansados de saber disso.
£ ­ He's your brother. You are a sick man.
És doentio.
- Are you sick?
- Está doente?
- What kind of sick prank are you tryin'to play?
- Que partida de mau gosto é esta?
You know, you guys are making me sick with all your prom talk.
Sabes, vocês fazem-me sentir doente com todas essas conversas do baile.
You're running around and people are sick and dying...
Tu corres de um lado para o outro e as pessoas estão doentes e a morrer...
Reverend Mother, are you sick?
Reverenda Madre, está doente?
Reverend Mother, are you sick?
Está se sentindo mal?
What, are you gonna sick this knuckle-dragger on me?
Vai açular-me este primata?
How sick and demented are you to come up with something like this?
Quão doente e demente é preciso ser para fazer uma coisa destas?
You are a sick pup.
És um maldito doente.
- You guys are sick.
- Vocês são dementes.
You're sick and your kids are sick because of those lies.
Está doente e os filhos estão doentes porque lhe mentiram.
- Are you sick?
- Estás doente?
Are you sick?
Estâo malucos?
Are you sick, too?
Também estás doente?
Are you sick?
Está doente?
I want you to forget about her and concentrate on people who are sick.
Quero que se esqueça dela e que se concentre nas pessoas que estão doentes.
- Are you sick too?
- Também estás doente?
- Are you sick?
Estás doente?
Honey, they do that to everybody. Are you sick or not?
Querido, fazem isso a toda a gente.
You are a sick puppy.
Você é uma depravada.
Are you sick? No.
Estás doente?
- You are making me sick.
- Estás a deixar-me enjoado.
Dude, you really are sick!
- Estás mesmo doente, meu...
You guys are right. I'm sick of being the fat kid, too.
Também estou farto de ser o miúdo gordo.
Then why are you in Sick Bay?
Então por que está na enfermaria?
God, you people are sick.
Cristo, vocês são doentios.
Makes-Me-Sick, We didn't feel like it. It's choksondik, and you are all going to have detention!
És a melhor coisa que algum dia me aconteceu e, por alguma razão, não consigo aceitar o facto.
Oh, you are one sick slut.
Você é uma vagabunda mórbida!
They are very dirty, and I don't want you to get sick.
Além disso, são muito sujos, não quero que fiques doente.
- What are you, freakin'sick?
Estás louco? Eu sou louco.
You are the sick man!
- Voçê é o sacana!
You are so sick mentally!
- És um degenerado!
What exactly are you sick of?
Farta de quê? De quê?
Oh, my baby, you are going to be sick again.
Meu menino, vais voltar a adoecer.
Are you sick? .
Estás doente?
And how many people are sick ofholding it back I want... did you say Jay and Silent Bob are- - quote- - " fucking clown shoes, and if they were real...
And how many people are sick ofholding it back I want... você disse Jay e Bob Silenciso são repito : " Palhaços fodidos, e se eles fossem reais...
Are you sick, First Big Brother?
Primeiro Grande Irmão, estás doente?
If you listen to doctors... you think that old people are always sick.
Se ouvisse o médico pensaria que os idosos estão sempre doentes.
Are you sick?
Tás doente?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]