English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ Y ] / You two have met

You two have met translate Portuguese

153 parallel translation
- You two have met before.
- Viram-se antes?
And I had the feeling that you two have met before sometime.
E tive a sensação que vocês os dois já se conheciam.
- I believe you two have met.
- Acho que já se conhecem.
- You two have met?
- Já se conheceram?
Oh, I see you two have met.
Estou a ver que já se conheceram.
I don't believe you two have met.
Creio que não se conhecem.
I see you two have met.
Vejo que já se conheceram.
So you two have met before?
Já se conhecem?
I guess you two have met.
Acho que já se conhecem.
- I see you two have met.
- Vejo que já se conhecem.
You two have met? - Briefly.
- Os dois já se conheceram?
You two have met, haven't you?
Já se conhecem, não é verdade?
- You two have met before, right?
- Já se conhecem, certo?
You two have met?
Já se viram?
I believe you two have met.
Penso que vocês já se conheceram.
You probably don't remember, but you two have met.
Não se devem lembrar, Mas vocês conhecem-se.
Dean, I don't think you two have met.
Dean, acho que vocês não se conhecem.
Take it you two have met.
Calculo que já se conheçam.
I don't believe you two have met.
Eu não o acredito dois se encontraram.
- You two have met.
- Já se conheciam.
- I see you two have met.
- Estou a ver que já se conheceram.
This is great. You two have met.
Óptimo, vocês já se apresentaram.
Albert- - I see you two have met.
Albert, que se passa? Estou a ver que já se conheceram.
You two have met, haven't you? I'm sure you've met.
Vocês se conhecem, não é?
I see you two have met before.
Estou a ver que já se conhecem.
Likely you two have met before.
Não séi se o conhecé.
Have you two met?
Já se conheciam?
AH, I DON'T BELIEVE YOU TWO LADIES HAVE MET.
Acho que não foram apresentadas.
G... e... Have you two met before?
Sm, boa noite.
Have you two met?
Já se conhecem?
- Have you two met?
- Já se conheciam?
You could have a play about two women who have only just met sitting on a balcony talking.
Podia ser uma peça sobre duas mulheres que acabaram de se conhecer e estão sentadas numa varanda a conversar.
Granny, have you two met?
Avozinha, vocês já se conhecem?
I think you might have met those two Kellys before.
Creio que talvez você tenha conhecido essas 2 Kellys antes.
You see, you two have never met him.
sabem, voçes nunca o conheceram.
Captain, have you ever seen these two men, met the General... - or myself? .
Capitão, já alguma vez viu estes dois homens, o general ou mesmo eu?
Sabrina, I believe you two have already met.
Sabrina, acredito que já se conhecem
Felicity, I think you two may have already "met."
Felicidade, acho que vocês já se "conhecem".
I know we've never met... and I don't mind you never returning my calls, but I have to tell you... after two films, I feel like I am in your mind.
Sei que nunca nos vimos e que não me ligou de volta... mas, depois de dois filmes, sinto que entrei na sua cabeça!
Nice to have met you two.
Muito prazer em conhecê-las.
Jack, there. I understand that you two have never met.
Ao que julgo saber, nunca se tinham encontrado.
Have you two met?
Conhecem-se?
I mean, you two have to be the two stupidest pirates I've ever met.
Vocês devem ser os piratas mais estúpidos que já vi.
I believe you two have already met.
Suponho que já se conhecem.
SO, YOU TWO HAVE MET, THEN?
Então já se conheceram?
I believe you two have already met.
Acho que voçês as duas já se conhecem
I have never met such ill-mannered menaces like you two
E nunca conheci pestes tão más como vocês as duas
I mean, you have to understand, for two decades, i thought that dennis ryland was the finest man i ever met, and after i read this, i couldn't work for him anymore.
Eu quero dizer, vocês têm que entender. Durante duas décadas, Eu pensei que Dennis Ryland era o melhor homem que eu já tinha conhecido.
You two haven't formally met yet, have you?
Ainda não foram apresentados, pois não?
That's funny you know I never met an independent bookie who didn't have a safe two armed guards, and at least three dead bolts on the front door
É engraçado, nunca conheci um corrector de apostas independente que não tivesse um cofre, dois guardas armados, e pelo menos três fechaduras na porta da frente.
- Good, you two have already met.
Que bom, vocês dois já se conhecem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]