English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Alright well

Alright well translate Russian

224 parallel translation
Oh. Well, alright.
Хорошо.
Well that's alright. How are you?
Все в порядке.
Well, the piano alright?
Поверьте, я не слышал его.
Well, that's alright.
Он такой милый, вы должны взять его с собой.
Well, alright. OK.
Ну, ладно.
Well alright...
Ну, ладно.
Well, alright.
Что ж. Как скажите.
Well alright.
Хорошо.
Well alright, you're hired.
- Ты принят.
Well I know he puts on the grand Croft manner sometimes but he's alright behind it all.
Знаю, он иногда напускает на себя всю эту важность но за всем этим - хороший парень.
Well done. Alright.
Ну, теперь все ясно.
Well, is it alright to say what it's about?
Разве можно говорить чего он касается?
Well, I think that should be enough of a dip, alright, come on.
Искупались и хватит, залезайте на борт.
Well, leave it here. It's alright.
Ставьте сюда, хорошо.
Well, its alright living here but, its boring!
Ладно, мы тут живем нормально, но очень утомительно.
- Well... alright.
- Ну ладно.
Well, we seem to have got out of that problem alright, hmm?
ажетс €, хоть с этим разобрались, хмм?
Well, well, okay, it seems alright for me, great man!
Очень хорошо, солглашусь мой прекрасный молодой человек!
Well alright, live and let live.
Хорошо, хорошо, живи и дай жить другим.
Yes, well, ah, I hope your fortune turns out alright, my friend.
Да, ну, в общем, ах, я надеюсь, что ваша фортуна улыбнется вам, мой друг.
Oh, well alright, I'll try anything once.
Ладно, я с вами, хотя кажется и пожалею об этом однажды.
- Oh well, alright.
- Говорите, прошу вас.
Oh well look, we've been in it twice today and we're alright!
Посмотрите, мы были там сегодня два раза, и с нами все в порядке!
We'll have to steal a travel capsule somehow, well I can manage that alright but...
Нам придется украсть транспортную капсулу, я могу управлять ей, но...
Well, alright, but you have to teach me how to wrestle.
Хорошо, но ты должен научить меня, как бороться.
It's his alright, I remember it well.
- Это его фляга, я помню, как сейчас.
You don't talk much, huh? Well, that's alright...
Вы не очень разговорчивы.
Alright, well...
Это точно.
Well... it's alright...
Ну... все хорошо...
Well, alright then
Ну ладно.
Well, this suit suits me alright.
Эта масть меня устраивает.
Well, it's alright.
Ну, хорошо.
Alright, well... here goes.
Хорошо, ну... начнём.
Well... alright.
Как скажешь.
Well, alright then, take the car and piss off.
Ладно, так бери машину и вали.
Well, alright, but quick, she mustn't notice it.
Хорошо, но по-быстрому, она не должна знать.
Well, he may be alright, I don't know.
Может быть, он и неплох, не знаю.
- Well, is everything alright?
- У тебя всё в порядке?
Well alright.
Ну и ладно.
Well alright.
Ну хорошо.
Well alright. Go and shower.
Ну, ладно, пойди прими ванну.
Well, alright.
Да ладно, чего там.
Well then, get in the fucking car, alright?
Тогда засунь свою задницу в машину, хорошо?
Well, you look like a cop alright.
Зато вы очень похожи на легавую.
Well, alright, kid?
Ну что, в порядке, парнишка?
Well, pretend you're Don Rickles, and tell the joke, alright?
Ну, представь, что ты Дон Риклз, и расскажи анекдот и всё.
There're moths on their way to the sun right now : "C'mon, it's goanna be worth it Fuck it, let's go find Hicks" - "Alright" Well the light bulb really screwed the moth up, didn't it?
Лампочки реально сделали из мошек зомби.
Well, I'm wearing gym shorts, so I'm alright.
На мне была тренировочная форма!
Well, alright I guess.
Ну, тогда поехали.
- Well alright.
- Гляньте-ка.
Well, you know, I'm not a total square, alright?
Посуди, я не так уж строга.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]