English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Can we talk later

Can we talk later translate Russian

483 parallel translation
Look, can we talk later? OK?
Слушайте, обсудим это позже, хорошо?
Can we talk later?
Можем поговорить позже?
- Can we talk later?
- Корди, мы можем поговорить позже?
Boki, can we talk later?
Боки, поговорим позже?
Then we can talk about all of this later.
Поговорим об этом позже.
Dex is full of suspicions. But we can talk about that later.
Декстри очень подозрителен, но поговорим об этом позже.
Dino, can we talk about it later, huh?
Дино, мы можем поговорить об этом позже, да?
- We can talk about that later.
Поговорим об этом позже.
We can talk about that later.
Поговорим об этом потом.
We can talk later.
Поговорим позже.
We can talk of these things later.
Мы обсудим это все позже.
Anyway, go arrange things, and we can talk later...
- Ну, ладно, идите разберитесь, и приходи потом.
We can talk later.
Мы можем и позже поговорить.
Can we please talk later?
ѕоговорим позже.
- Can we talk about this later?
- Мы можем поговорить позже?
Can we talk about this later?
Обязательно щас об этом говорить?
Yes, but we can talk about it later.
Да, но мы можем поговорить об этом позже.
Look, can we talk about this later?
Слушай, давай мы поговорим об этом позже?
We can talk about business later.
Он занимается добычей руды, мистер Каннингем.
- Can we talk about this later? - Oh, yeah.
- Поговорим об этом позже.
- Then perhaps we can talk later.
- Возможно, мы сможем поговорить позже.
- Then perhaps we can talk later?
- Возможно, мы сможем поговорить позже.
Oh, Johnny, can't we talk about that later?
О, Джонни, мы не можем поговорить об этом позже?
- Can't we talk about this later?
- Может позже это обсудим? - Нет, не позже!
- Can we talk about it later?
- Мы не можем поговорить потом?
We can talk about this later.
Поговорим об этом позже.
- We can talk about this later.
Пол, у нас будет навалом времени, чтобы поговорить об этом. Собственно, весь год впереди.
Okay, can we talk about this later please?
Так, поговорим позже, ладно?
Can we talk about it later?
Можно, мы поговорим об этом позжe?
Be patient, we can talk about it later.
Будь терпелив. Мы можем обсудить это потом.
You look tired. We can talk about my raise later.
Потом поговорим о моей повышении.
Then we can talk about Mom later.
Надо ещё поговорить о маме, Пегги и её малышах.
And we can talk later.
И мы можем поговорить позже.
We can talk later.
Потом поговорим.
Please, can we talk about this later?
Давай поговорим об этом позже.
We can talk about it later?
Ќе надо об этом.
- Can we talk about this later, Dave?
- Поговорим об этом позже, Дейв.
Can we talk about this later?
А можно мы поговорим об этом потом?
We can talk later, I promise.
Мы поговорим позже. Обещаю.
- Well, maybe we can talk later. - What?
- Тогда поговорим попозже
- Can we talk about this later?
- Мам, может позже закончим?
This is a longer conversation than that and we can talk about it later.
Это куда более длинный разговор и мы можем поговорить об этом позже.
Micke, we can talk later.
Мике, мы поговорим позже.
Can we talk about this later, please?
Мы можем поговорить об этом позже, пожалуйста?
Maybe we can not talk about this later.
Возможно, мы сможем не поговорить об этом позже.
Can we talk about this later? - Yeah.
Поговорим... —... об этом позже?
Can we talk later? Silence, please
Тишина в зале!
We can talk about this later, okay?
Поговорим потом, хорошо?
Wes, I got a United States senator waiting'for me... so just find out whatever you can about this Boretz thing, and we'll talk later, okay?
Уэс, сенатор Соединенных Штатов ждет меня... Поэтому просто разузнай, что ты можешь сделать насчет Борица, и мы поговорим об этом позже, хорошо?
- Can we talk about this later?
- Поговорим попозже? - Конечно.
- Yeah, we can talk about this story later.
- Да, мы можем поговорить об этом позже, Кларк.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]