English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Comin

Comin translate Russian

1,907 parallel translation
Yeah keep it comin'! Keep it comin'!
Да, давай ещё, ещё!
Mere, you comin'?
Мер, ты идешь?
Comin'in!
Завозите!
How long you been comin'out here?
Давно ты сюда приходишь?
Comin'with ya.
Иду с вами.
- I can track, carry a gun- - - - You're not comin'.
- Я умею выслеживать, обращаться с оружием...
We're comin'in.
Начинаем.
Cold front comin'in to the warehouse!
Холодный фронт надвигается на склад!
It's really comin'down!
Как из ведра!
You two were so busy worrying'about each other, you never even saw me comin', did ya?
Вы были так заняты беспокойством друг о друге, что даже не заметили, как я всё провернул?
Money comin'through every month like she say.
Деньги приходят каждый месяц, как и было обещано.
Shit, Rite-Aid comin'to y'all.
Черт, аптека сама приходит к вам.
Omar comin'.
Омар идет.
Them New York cats is like Wal-Mart comin'to town.
А вот эти нью-йоркские коты, это, считай, Уолмарт пришел в город.
'Numb me fucking senses, boys, I'm comin'in!
Бухаем до потери пульса, мальчики. Держитесь - я иду!
Comin'right up.
Сейчас придет.
She's comin'up with an idea.
У неё назревает идея.
Good ideas comin'.
Пошли хорошие идеи.
! I'm comin'to see you, Gary!
Я иду тебе на встречу, Гарри!
I'm comin'to see ya!
Я иду к тебе
Over, we're comin'over
Всё выше и выше...
We're comin'to your town We'll help you party down
Мы заехали к вам в город Мы устроим у вас тусовку
- Why are you comin'down...
- Почему вы деградируете...
Turns out there's an election comin'up.
Оказывается, скоро выборы.
- How's that drink comin'?
- Как пошла выпивка?
Comin'and goin', with your guitar case.
Приходишь и уходишь, вместе со своей гитарой.
They all comin'around here for a big family reunion at the Ku Klux Ranch.
Они все направляются сюда для семейного воссоединения на ранчо Ку Клукс.
she's never comin'back here.
Она никогда сюда не вернется.
She'll be comin'round the mountain When she comes
И нагрянет он из-за горы.
- She'll be comin'round...
- И нагрянет он из-за...
- he's comin'back.
- Он возвращается.
You comin'?
Ты идешь?
Whoa! My brain-goo's comin'out all artistical, thanks to you.
Выходит мое серое вещество может творить.
As long as I got a cup of coffee and a tomorrow on the calendar, ol'Gil's comin'back.
Пока у меня есть чашка кофе и завтрашний день в календаре, старина Гил еще сможет оказаться на коне!
Guys, clearly Charlie's comin'down with a nasty case of Stockholm syndrome.
Парни, очевидно, что Чарли слёг с неприятным случаем Стокгольмского синдрома.
I just don't want you comin'...
Я просто не хочу твоего приез...
Anyway, they left when they saw her comin'.
В любом случае, они ушли, когда ее увидели.
- You comin'?
- Ты идешь?
I got this big, big, big tour comin'up.
Я отправляюсь в большое, большое, большое турне.
Oh, yeah. Big contest comin'up.
А, да, ещё конкурс впереди.
Thanks for comin'.
Спасибо, что пришла.
I gotta tell ya, I saw it comin'.
Должен сказать... я знал, что все к этому идет.
I ain't afraid,'cause my sainted Ma is comin'to visit before I go.
Я не боюсь, потому что моя святая мать найдет меня, перед тем как я умру.
Four "Lobster-politans" comin'up.
Встречайте четыре коктейля "Лобстер-политан".
It's comin'.
Время пришло.
♪ Comin'at ya
# Ползут к тебе!
Lee, I'm comin'!
Ли, я еду!
You ain't gonna see it comin'.
Вы этого даже не заметите.
You ain't gonna see it comin', come on!
Давайте, давайте!
- Gnn! - Hold on, I'm comin'!
Держись, я иду!
I'm comin', Soo Yung!
Су Янг, я иду!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]