English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Danny told me

Danny told me translate Russian

50 parallel translation
Danny told me.
Дэнни рассказал мне.
Danny told me to tell you he was sorry and that he was gonna take care of things himself.
Дэнни просил за него извиниться. Он решил всё сделать сам.
Danny told me all about it.
Мне Дэнни рассказал об этом.
And why hasn't Danny told me that?
А почему Дэнни не сказал мне этого?
Danny told me about a story in Saturday's paper.
Денни рассказал мне про статью в субботней газете.
Danny told me what he did to kyle.
Дэнни рассказал мне, что сделал с Кайлом.
Danny told me.
Это сказал Дани.
Danny told me.
Дэнни так сказал.
Danny told me.
Дэнни мне рассказал.
Danny told me about your mom.
Дэнни рассказал мне о твоей маме.
Do you know what Danny told me?
Знаешь, что Денни сказал мне?
Uh, so Danny told me that he signed up for your pottery class and I wanted to make sure that you got paid.
В общем, Дэнни сказал, что записался на твои занятия по гончарному делу и я хотела убедиться, что мы оплатили.
Uh, Danny told me about the necklace too.
Дэнни сказал мне об ожерелье тоже.
Hey, Danny told me he's visiting your father and he wants to talk to me afterwards.
Дэнни сказал мне, что он навещает твоего отца и хочет поговорить со мной после этого.
Oh, right, Steve and Danny told me about the, uh, bookstore.
А, точно, Стив и Дэнни рассказали мне о книжном магазине.
Listen, Danny told me he was gonna be in town.
Послушай, Дэнни сказал, что будет в городе.
Danny told me he asked to come home.
Дэнни сказал мне, что попросил вернуться домой.
My brother Danny told me that I should wing this.
Мой брат Дэнни сказал, что мне надо импровизировать.
Dom, Danny told me that...
Дом, Денни сказал мне..
All I know is Danny told me he was coming, and then he never showed.
Я знаю только то, что Дэнни сказал, что едет, а потом пропал.
Danny told me.
Дэнни мне рассказывал.
You know, I remember once Danny told me that you...
Я помню, однажды Дэнни мне говорил, что...
- Miss Danny Fergusson just told me... she's convinced her sister's alive.
- Мисс Фергюссон только что сказала мне... -... что убеждена в том, что её сестра жива.
Look, you could have come to me, Danny, told me what was going on. He's your cousin, your friend.
Смотри, но ты мог бы прийти ко мне, Дэнни, рассказать, что происходит... он же твой двоюродный брат, твой кузин.
I've never told you how I grew up, what Danny did for me.
Я никогда тебе не рассказывала, как я росла, что Денни сделал для меня.
Danny Tripp told me what you two talked about on the plane last week.
Денни Трипп рассказал мне про ваш разговор в самолете на прошлой неделе.
Danny's told me about you.
Дэни расказывал мне о тебе.
Somebody told me you played hoops against Danny Greene in high school.
Мне сказали, что Вы играли в баскетбол с Денни Грином в школе.
Erin, please just tell me what Danny told you.
Эрин, что Дэнни тебе такого сказал?
Last night, right after her told me that I couldn't run away with Danny, I punched Brad in the face, and he didn't even try to hit me back.
Вчера вечером, после того как он сказал мне, что я не могу убежать с Денни, я ударила Брэда по лицу, а он даже не попытался дать мне сдачи.
Yeah, so Stacy, this girl in my class, told Danny that she likes me.
Да, Стэйси, девочка из моего класса, сказала Дэнни, что я ей нравлюсь.
Danny's told me to up the performance, to go out there and give it absolutely everything.
- Если ты обычно этого не делаешь, то тебе нет смысла здесь находиться - Дэнни сказал мне собраться для выступления, выйти туда и выдать абсолютно все, на что я способен
You're the one who told me to go out with him, Danny.
Это ты меня уговорил пойти с ним на свидание, Дэнни.
She told me, Danny.
Дэнни, она сказала мне.
Oh, one of our doctors, Dr. Danny Castellano, he told me this morning that he has had sex with women of almost every single race.
Один из наших докторов, доктор Дэнни Кастеллано, рассказал мне этим утром, что переспал с женщинами почти каждой расы.
Jack told me that danny didn't show up this morning.
Джек сказал, что утром Дэнни так и не появился.
He's told me some things about danny.
Он рассказывал мне кое-что о Дэнни.
Renee told me Detective Carver is in charge of Danny's case.
Рене сказала : детектив Карвер расследует дело Дэнни.
You told me that Danny was OK with you being back on board the TARDIS.
Ты говорила, что Дэнни смирился с твоим возвращением в Тардис.
Danny told me. He- - he told you...
- Он сказал вам?
When Danny and I first got married, Maggie Kent- - she was the one who, uh, told me what it was gonna be like to be a cop's wife.
Когда мы с Дэнни только поженились, Мэгги Кент, именно она рассказала мне, каково это, быть женой копа.
Last night, right after her told me that I couldn't run away with Danny, I punched Brad in the face, and he didn't even try to hit me back.
Прошлой ночью, сразу после того, как он сказал мне, что я не могу сбежать с Дэнни, я ударила его, а он даже не попытался ударить меня в ответ
All that shit you told me that went down with Danny at the motel...
Фигня, которую ты мне рассказал, про то, что случилось с Дэнни в мотеле...
But I also know that shit went down before Danny died that you haven't told me about.
А также я знаю, что всё это дерьмо началось ещё до смерти Дэнни, а ты мне об этом не сказал.
Danny will kill me if he finds out I told you.
Дэнни убьет меня, если узнает, что я тебе рассказала.
And then, two, you told me about Danny and the Red Reef, so you basically gave me the keys to the kingdom, bro.
А во-вторых, ты рассказал мне про Дэнни и "Красный риф", чем, можно сказать, вручил мне ключ к королевству.
Meg told me... how your mom made all three of you lie to the police when your dad beat the fuck out of Danny.
Мег мне рассказала... как ваша мать заставила вас солгать полиции, когда ваш отец избил Дэнни.
Danny Rand told me that you've had experience with the Hand.
Дэнни Рэнд сказал, что Вы знаете о Руке не понаслышке.
Ah. Danny told you about me.
Дэнни рассказал Вам обо мне.
Danny... told you he gave me his cell?
Дэнни... сказал, что дал мне свой телефон?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]