English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Did you kill him

Did you kill him translate Russian

415 parallel translation
Why did you kill him?
Зачем вы его убили?
Sam, did you kill him?
Сэм, это ты убил его?
- Did you kill him?
- Ты убил его?
How did you kill him?
Как ты его убила?
Mitrich... why did you kill him?
Митрич... за что ты его?
How did you kill him?
Как это случилось?
Why did you kill him?
Зачем ты убила его?
Did you kill him, Evie?
Ты убила его, Иви!
Why? Why did you kill him?
Почему, Чунчо?
Did you kill him?
Ты убил его?
What have you done to Jeff? Did you kill him?
Что ты сделал с Жеффом?
Did you kill him?
Ты его убил?
- Why did you kill him?
- Почему вы убили его?
So I went back downstairs, my wife said, "Did you kill him?"
жена спрасывает : " Ты прибил его?
Did you kill him?
Это ты его убил?
- Did you kill him?
- Вы его убили?
What the hell did you kill him for? We still need two more!
Чёpт вoзьми, нa хpeнa ты eгo yбил!
My father was looking for the Holy Grail. Did you kill him too?
- Вы убили моего отца?
How did you kill him?
Как ты убил его? Пристрелил его из 38 калибра.
Answer me. Did you kill him?
Что ты там искала?
Why did you kill him?
Почему ты убила его?
Why did you kill him?
Почему вы его убили?
Did you kill him as well?
Ты также его убил?
So at least you had no reason to kill him, did you?
То есть, по крайней мере, у вас не было причин убивать его, да?
- You didn't kill him, did you?
- Ты ведь никого не убивал?
Did you kill him?
Вы убили его?
The only thing in this whole neighbourhood who liked anybody! Did you kill him because he liked you?
Единственное создание в доме, которое любило всех. Вы её убили потому, что она вас любила?
You threatened to kill him. You did.
Вы же угрожали убить его, помните?
Why did you want to kill him?
- Почему ты хотел убить его?
- Why did you kill him?
- Почему ты его убил?
You have to kill him, as you did here before.
Ты должен убить его, как ты уже делал раньше.
Why did you kill him, nino?
И за что ты убил Элиоса?
- You didn't mean to kill him, but you did.
- Не хотел, но убил, верно?
- Why did you kill him?
- Зачем ты его убил?
You didn't kill him, did you?
Ты его убил?
You did kill him!
Ты его и убил!
Did you kill him?
- Ты его убил?
Did not forget that I have ever supported you I will not let again this time his hat of I will kill him is?
Пушечное ядро выиграет, его соперник взлетит на воздух.
And so I told him right in his face : "Why did you kill your significant other?"
Ну, я и врубил ему прямо в лоб : Зачем, гражданин, убили дорогую супругу?
Did you teach him to kill?
Ты учишь его убивать?
You have to kill him, as you did here before.
Ты должен его убить, как раньше.
You vowed you would kill him, and you did.
Ты поклялся, что убьешь его - и убил.
- Did you want me to let him kill you? - What? !
А что, ему надо было дать придушить тебя?
If you didn't kill him, who did? Who can say?
Если Вы не убивали его, кто это сделал?
You did it all to kill him, to stop him from becoming Kai.
Вы сделали все это, чтобы убить его, чтобы не дать ему стать Каем.
So one night, like a joke I say to him, "Elmo, who did you kill?"
Значит, в одну ночь, типа в шутку... говорю ему, "Ну, Эльмо, и кого ты завалил?"
On the train... when you told him to kill me and I meant nothing to you... did you mean it?
Тогда в поезде... Когда ты сказал ему, пусть убивает меня и что я для тебя ничего не значу... Ты это серьёзно говорил?
Why did you have to kill him outright?
Почему ты так просто его убил?
- Why did you do that? He said he'd kill him if you called the police. I can have the money inside three hours.
Он сказал, никакой полиции.
Did you tell her that you'd kill him if she didn't?
Ты сказал ей, что вы его убьёте, если она не сделает?
Did you hire someone to kill him?
Вы наняли кого-то его убить?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]