English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Everywhere

Everywhere translate Russian

9,603 parallel translation
Mom's planet, circling the future, where things have to be better than they are now, guaranteed. I live on Planet Fear, where there are thoughts like storm clouds everywhere I look. Me?
Мамина планета, вращается в будущем, где вещи должны стать лучше чем сейчас, гарантированно.
Oh, my god. Lt's a movie about cameras just following you everywhere.
В этом фильме камеры просто следуют за тобой.
There's people everywhere.
Вокруг люди.
There are traffic cameras everywhere!
Везде установлены камеры наблюдения за машинами!
Everywhere superman goes, Luthor wants death.
Везде, где был Супермен, Лютор сеял смерть.
- # Everywhere I go... #
- # Везде я иду... #
They are everywhere.
Они все над ним.
I put it everywhere.
Я везде им мажусь.
Oh, I was looking everywhere for you!
А я везде тебя искал!
It's everywhere, this thing.
Это происходит по всему городу.
They... are everywhere!
Повсюду!
He's everywhere!
Он везде!
These guys are everywhere.
Эти ребята есть везде.
To be... everywhere.
Находиться... повсюду.
You guys have been everywhere.
Париж. Повезло тебе.
There'll be goosebumps everywhere!
У всех будут мурашки!
A brand new island everywhere we roam
Которых не знавал никто другой
He got in everywhere, all the best schools.
Он поступил во все главные заведения. Не знаю, где вы достанете столько денег.
They're everywhere.
Они повсюду.
Because they're everywhere.
Потому что они везде.
Search everywhere.
Обыщите его.
He is Krystal's bitch, like super bad, and he has to drive her around everywhere.
Он сучка Кристал, в смысле, навеки, и он её везде и всюду возит.
Money blowing everywhere.
Деньги летят.
Looked everywhere
Где только можно
There's spies everywhere.
Повсюду шпионы.
We have rebels everywhere!
Повсюду повстанцы!
The modern battlefield is everywhere.
Это наше поле боя.
My tourist passports for everywhere else. You can check the visa stamps.
Туристический паспорт для других стран.
Everywhere.
- Везде.
You fly everywhere.
Ты вообще летаешь.
He poked his nose everywhere, reviewed his cases, reprimanded him all the time.
Он везде совал свой нос, пересматривал Лёнины дела. Чуть что - выговор.
I can't say anything, it's cat's smell everywhere!
Ничего не могу сказать, там всё провоняло котом!
The fires are rarely lit. There is dust everywhere.
В камине огонь не горит, везде пыль.
These enemies are everywhere, undetected, and unstoppable.
Эти враги повсюду, невычисляемые и непреклонные.
Dust, waiting to be distributed. And it gets everywhere, doesn't it?
И она всюду лезет.
Where he's just kind of everywhere like oxygen or gravity or clinical depression.
Чтобы он был повсюду, как кислород или сила тяжести PAULA KLEIN, ПУБЛИЦИСТ КОННЕРА или клиническая депрессия.
He's just everywhere.
Чтобы он был просто везде.
- Everywhere I look.
- Куда ни посмотри.
Jesus Christ, we got wild animals everywhere...
Господи боже, здесь везде дикие животные...
Erik, we have been looking everywhere for you.
Мы везде тебя искали!
It's everywhere.
Оно везде.
They're everywhere.
Они повсюду пролезли.
- Meaning fools are everywhere.
- Идиоты тоже встречаются повсюду.
The revolution in Russia has caused chaos everywhere!
Революция в России привела к хаосу во всем мире!
" I look on all sides, and see only darkness everywhere.
Я смотрю во все стороны и всюду вижу один мрак.
"If I saw everywhere the signs of a Creator, " I would remain peacefully in faith.
если бы я повсюду видел следы Творца, то успокоился бы в лоне веры.
♪ You seem to see her everywhere
♪ You seem to see her everywhere
Blood everywhere, none of it his?
Везде кровь и ни одна не его?
- Everywhere you could think.
- Всюду, куда только можно придумать.
Things have changed everywhere.
Везде всё меняется.
Bullets was flying everywhere and shit.
Пули свистели везде.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]