English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / For how much

For how much translate Russian

2,289 parallel translation
I wonder for how much they'll sell.
Интересно, за какую цену они дом продали.
That's true, but, you know, just think how much she'll save if I cook for her.
- Ладно, но сколько она сэкономит, если я ей буду готовить.
How much do you charge for assassinations?
Сколько за убийство возьмёте?
Just for argument's sake, how much reward?
Просто из любопытства, сколько предложишь?
We just throw it all way? Do you know how much money you could get for it?
Знаешь, сколько денег ты можешь выручить?
So, how much do I owe you for saving my life?
И сколько же я тебе должен за спасение?
I have my share of regrets, but I think that he knew how much we cared for him.
У меня есть свои сожаления, но я думаю, что он знал, как он был дорог нам.
For how much?
Большую денежку?
How much you want for it?
Сколько хотите?
I know how much you love them, but you can cope on your own for now.
Я знаю, как сильно ты их любишь, но теперь ты должен всё сделать сам.
So Mr. Speck, Mr. Speck, how much for young Django here?
Так, мистер Спек, мистер Спек, сколько за юного Джанго?
How much you into him for?
И сколько ты уже вложил в него?
Ain't no matter How much you love me for sure Ooh, ooh, ooh
Что неважно, как сильно Вы любите нас...
How much will one of those go for nowadays?
Во сколько вы оцените такую гитару сегодня?
How much for the cape?
Сколько стоит?
How much do you want for the whole cooler?
Сколько вы хотите за весь холодильник?
Or how much you were willing to fight for "The Spectator."
И как далеко ты готов был зайти ради "Наблюдателя".
How much exactly did you pay that nurse to lie for you?
Сколько ты заплатила сиделке за ложь?
Despite what F.I.T. Believes, I think I know how to dress myself for an evening out, thank you very much.
Несмотря на мнение Института моды, думаю, я разбираюсь в том, как одеваться на выход в свет, большое спасибо.
- How much is he asking for?
И сколько он хочет?
- How much for a dance in the booth?
Сколько стоит танец в кабинке?
How much is she taking the city for?
Сколько она сдерет с города?
And, sweetie, if Blair hated you for being poor before, imagine how much she'd hate you for making her poor, too.
И, милый, если Блэр ненавидела тебя за то, что ты бедный, представь, как она возненавидит тебя за то, что ты сделаешь бедной ее.
How much are you willing to how much are you willing to stake for your lives?
Сколько вы готовы поставить, чтобы спасти свои жизни?
It just seemed like a fun idea, and we all knew how important it was for Lemon to have babies, and she had been through so much losing her mother, and she and George were about to get married anyways,
Это казалось забавным, и мы все знали, как важно было для Лемон иметь детей, и через что она прошла, потеряв мать, и что Джордж и она и так собирались пожениться.
I know you don't understand how much this means to me, but will you please just stay here for me?
Я знаю, ты не понимаешь, как много это значит для меня, но... я прошу тебя остаться здесь ради меня.
We didn't date for that long, and I don't even know how much of it was actually real, but when you get nervous, you get mean and you get really pale, and then you start putting your hands
Мы встречались не так долго, и я не знаю, что из этого было правдой, но когда ты нервничаешь, ты становишься подлым и очень бледным. А затем запускаешь руки в волосы, как Дэнни Зуко.
We know how much you loved her, so we had her restored for you.
Мы знаем, как сильно ты ее любила. Поэтому мы отреставрировали её для тебя.
How much do you really need for three days?
Тебе правда нужно столько всего на три дня?
Can you believe how much press showed up for me?
Можешь поверить, сколько прессы здесь ради меня?
Moz, how long is it gonna take for them to count that much money?
Моз, сколько времени им понадобится, чтобы пересчитать все деньги?
Well, I mean, I just don't know how much fun it is for a blind person to go to the movies.
Просто я незнаю, насколько интересно ходить слепому человеку в кино.
You know how much you'll do it for.
Ты знаешь, как много готова для этого сделать
For a year you've been saying how much you wanted to visit me.
как хочешь со мной увидеться.
How much did he put in for collateral after we lost Lucky Strike left?
Сколько он внес денег в уставный фонд компании после того, как нас оставил Lucky Strike?
- How much for the gloves?
- Сколько, перчатки?
- How much for this helmet?
- Сколько этот шлем?
How much should I ask for?
Так сколько просить?
But it's important for us to show how much we love Italian culture, and what says that better than gelato?
Для нас важно показать, как сильно мы любим итальянскую культуру, а что скажет об этом лучше, чем мороженое?
Don't reckon I've got much use for your ideas on how to do it.
Мне вроде как не сильно нужны твои советы, как это делать.
Do you know how much trouble you're in for lying to the FBI?
Ты понимаешь, какие у тебя могут быть неприятности за обман ФБР?
How much did you take'em for?
Сколько с них возьмешь?
Erm... Look, I should go. How much do I owe you for the petrol?
Мне пора, сколько я должен за бензин?
See how much you can get for it.
Посмотрим сколько ты сможешь получить за него.
How much you think we can soak him for?
Как думаешь, сколько мы выжмем из него?
Guys, How much did you have to pay for such work?
Ребята, сколько ж вам должны платить за такую работу?
How much for this?
Сколько возьмешь?
Excuse me. How much for the rabbit?
Извините, сколько стоит кролик?
How much do we get for the baby?
Всё будет в хорошо.
Let's see how much it costs for a cabin on a low deck.
Давайте посмотрим почем нынче каюта на нижней палубе.
H-h-how much for one?
А сколько за один?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]