English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Found who

Found who translate Russian

2,924 parallel translation
If I find out who was in that office after they found the body, we're that much closer to finding out who "A" is.
Если я выясню, кто был на приеме в зубном кабинете после того, как нашли тело, мы еще ближе подберемся к Э.
He's a writer who found a great opportunity to make a name for himself and he used me.
Он писатель, которому выпал отличный шанс прославиться, и для этого он использовал меня.
He's a writer, who found a great opportunity to make a name for himself!
Он писатель, которому выпал отличный шанс прославиться!
I actually just found out I have a very exciting meeting with a publisher who I think is pretty interested.
На самом деле я только что узнала, что у меня завтра очень важная встреча с издателем, который кажется заинтересованным.
We all knew about the murder but when we found it someone who was related to the gay scene that was a prostitute, really shocked.
Все слышали об этом убийстве. Но когда мы узнали, что оно связано с гей-сообществом, и что его совершил проститут, мы все были шокированы.
You and my old man found a demon who knew something about the First Blade.
Ты и мой старик нашли демона, знавшего что-то о Первом клинке.
Here's the worst part- - after I found out who the guy was she was cheating with, part of me really hoped he killed her.
И худшее этом то... что после того, как я узнал, кто тот парень, с которым она мне изменяла, в глубине души я надеялся, что он её убил.
What's the name of the guy who found his body?
Как звали того парня, который нашел его в лачуге?
You've finally found someone you can rely on who's making silly money massaging young men's groins and administering unguents.
Ты наконец нашла кого-то, на кого можно положиться, кто делает бешеные деньги, массируя молодым парням пах и втирая мази.
Guess who I found there.
Угадай кого я там нашёл.
I've found another doctor who may be able to help.
Я нашёл другого врача, который может помочь.
Then I found some friends in high school who had a mutual interest in weight lifting, and they took me in and showed me the wraps, and I was just like,
Потом я заметил, что некоторые мои друзья из школы проявили общий интерес к тяжелой атлетике. И они взяли меня с собой и показали мне тренажеры, и я такой,
I've always found it hard to smile at people who are trying to take me down.
Мне всегда было трудно улыбаться людям, которые пытаются мне навредить.
That man who was found drowned, he was my mother's lover.
Того человека, которого нашли утопленным? Он был любовником моей мамы.
We bought our house from the estate of a couple who committed suicide, and in the attic, we found this videotape of them having sex.
В доме, который мы купили, одна семья покончила жизнь самоубийством. И на чердаке мы нашли видеокассету, на которой они занимаются сексом.
He worked for D7 at the same time as Richard Davis and James Miller, the two men who were found dead in the alley.
Он работал на D7 в то же время как и Ричард Дэвис и Джеймс Миллер, которые были найдены мертвыми в переулке.
Ok, so, assuming Michelle's right and the new murder was done by a copycat, the new killer would have had to have done the same research that we did, and found someone who was also connected to the original Murley victims.
п ╔ п ╬ я ─ п ╬ я ┬ п ╬, п © я ─ п ╣ п ╢ п © п ╬ п ╩ п ╬ п ╤ п ╦ п ╪, п ° п ╦ я ┬ п ╣ п ╩ я ▄ п © я ─ п ╟ п ╡ п ╟, п ╦ я ┐ п ╠ п ╦ п ╧ я │ я ┌ п ╡ п ╬ я │ п ╬ п ╡ п ╣ я ─ я ┬ п ╦ п ╩ п © п ╬ п ╢ я ─ п ╟ п ╤ п ╟ я ┌ п ╣ п ╩ я ▄, п ╫ п ╬ п ╡ п ╬ п ╪ я ┐ я ┐ п ╠ п ╦ п ╧ я ├ п ╣ п © я ─ п ╦ я ┬ п ╩ п ╬ я │ я ▄ п ╠ я ▀ п © я ─ п ╬ п ╡ п ╣ я │ я ┌ п ╦ я ┌ п ╬ п ╤ п ╣ я ─ п ╟ я │ я │ п ╩ п ╣ п ╢ п ╬ п ╡ п ╟ п ╫ п ╦ п ╣, я ┤ я ┌ п ╬ п ╦ п ╫ п ╟ п ╪, п ╦ п ╬ п ╫ п ╠ я ▀ п ╫ п ╟ я ┬ п ╣ п ╩ я │ п ╡ я ▐ п ╥ я ▄ п ╓ п ╣ п ╩ п ╩ п ╬ я ┐ п ╥ п ╟ я │ п © п ╣ я ─ п ╡ я ▀ п ╪ п ╦ п ╤ п ╣ я ─ я ┌ п ╡ п ╟ п ╪ п ╦ п ° п ╟ я ─ п ╩ п ╦.
I found one who named the right price.
Я нашел одного, который назвал правильную цену.
Mr Soames... the caretaker who found the body, he told me.
Мистер Сомс... сторож, нашедший тело, рассказал мне.
A murder victim found in Arkansas, a local prostitute who was pen pals with Carroll while in prison.
Убитая найдена в Арканзасе, местная проститутка, которая переписывалась с Кэроллом, пока тот был в тюрьме.
Mikey, honey, look who I found in a basket at our front door.
Майки, милый, смотри кого я нашла в корзине у нас под дверью.
The man who found your son dead, the chalet caretaker... that was Martin Harford.
Сторожем, который нашел вашего сына убитым в шале... оказался Мартин Харфорд.
When I found out who you really were, I processed my way through a pint of mint chip.
Когда я узнала кто ты, мне понадобилась много мятного мороженного.
I whacked the shit out of the real-estate agent who sold me this house when I found out that I-I couldn't unload it.
Я выбила всё дерьмо из риэлтора, который продал мне этот дом, когда узнала, что не смогу его перепродать.
Look who I found loitering at the top of the stairs.
Смотри кого я нашла слоняющимся на лестнице.
You're the ones who first found out we were being tracked.
Вы первыми узнали, что за нами следят.
You're the ones who first found out we were being tracked.
Вы первые обнаружили за нами слежку.
Look who I found.
Смотри, кого я нашел.
I found it Inconceivable that a person could hurt someone Who they claim to love.
немыслимым, что человек может вредить кому-то, кого он должен любить...
We pulled the files of everyone who worked at the depository, and I think we found something.
мы подняли дела всех, кто работал в хранилище, и думаю, что кое-что нашли.
Who found you?
Кто нашёл тебя?
Got a double murder... same guy who found your victim's body and his wife, Troy and Betsy dodge.
У нас двойное убийство... какой-то парень нашёл тело жертвы и его жены, Трой и Бетси Додж.
I just found the doctor who gave Andrew Nichols the drugs.
Я только что нашел доктора, который дал наркотики Эндрю Николсу.
AnnaBeth, who cares that Elodie found some other nitwit to marry?
Аннабет, какая разница, что Элоди нашла себе еще одного придурка, чтобы выйти замуж?
Look who we found in the woods.
Смотрите кого мы нашли в лесу
- But we found out who's got the Umkippen, and you were right, it's the Blutbad, Max.
- Но зато мы выяснили, у кого Переворот _ сущности, и ты был прав, это Потрошитель, Макс.
Sean thinks that he may have found out who killed my mother.
Шон считает, что, возможно, нашел убийцу моей матери.
In fact, Mr. Cervantes, the owner of the Challenger, may be another victim who hasn't been found.
Вообще-то, мистер Сервантес, владелец "Челленджера", может быть ещё одной жертвой, которая не была обнаружена.
Sure, my dad would always be the kind of guy who loved his TV and his lazy boy. but after that fateful night, he found it easier to open up a bit more.
Конечно, отец навсегда останется парнем, который любит телевизор и кресло, но после той роковой ночи он решил немного открыться.
And then somebody found out who I really was.
А потом кое-кто узнал кто я на самом деле.
This woman, the one who found the murder weapon...
Эта женщина, та которая нашла орудие убийства...
We found out who's controlling the revenants.
Мы нашли, кто контролирует зомби.
For you, I found one who doesn't.
Для тебя, я нашел ту, которая не ненавидит.
When that psychotic husband of hers found out that we'd been chatting online, he put her in the hospital. If you're looking for who killed her, you should look at him.
Когда ее муж-психопат узнал, что мы переписывались онлайн, она загремела в больницу по его вине.
That house that you hit- - you never found the man who murdered your father, did you?
После того, как вы ворвались в тот дом, вам так и не удалось найти убийцу отца, правильно?
- I found out... that your little brother Mario... was put in jail for burglary... along with an accomplice named Rodrigo Hernandez, who just so happened to be Miguel "Styx" Hernandez's little brother.
Это ваш сын? Если бы только Мэгги видела, как он вырос. Сейчас он мужчина.
My wife was shot and killed by a man who was found dead of an apparent suicide.
В мою жену стреляли и она была убита Мужчиной который был найден мертвым когда пытался покончить с собой
I found out that I am the only person on Earth who can unlock the door to Asgard.
Я узнала, что я единственный человек на Земле, который может открыть дверь в Асгард.
We found the man who killed your mother.
Мы нашли того, кто убил твою маму.
I found 19 women who went missing from the cities and dates you gave me.
Я нашел 19 женщин, которые пропали из городов и во время, которое ты мне дала.
He already found someone else, and I know who.
Недолго же он горевал. Небось, другую уже нашёл... Нетрудно догадаться, кто его пассия.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]