English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Grandjean

Grandjean translate Russian

22 parallel translation
Mr Grandjean!
Месье Гранжан!
Am I right, Mr Grandjean?
Не так ли, месье, Гранжан?
Mr Grandjean!
- Месье Гранжан!
Do you have the bottle, Mr Grandjean?
- Фляга у вас, месье Гранжан?
Have you got my ham, Mr Grandjean?
- Мой окорок не у вас, месье Гранжан?
Mademoiselle Grandjean, can you give us any facts to prove that the defendants intended to harm Monsieur Maillard?
Мадмуазель Гранжан, вы можете представить факты, что обвиняемые намеревались причинить вред месье Мэйяру?
Inspector Grandjean calling from Arpajon.
Инспектор Grandjean звонок из Arpajon.
There's nothing here that Grandjean can't handle, is there?
Там нет ничего, что Grandjean не может справиться, есть?
I was surprised you weren't at the funeral this morning, Grandjean.
Я был удивлен, что вы не были на похоронах утра, Grandjean.
Bertinet's on the take there and tried to give me a donation, so that Grandjean didn't find out.
Bertinet ОТНОСИТЕЛЬНО взять там и пытался дать мне пожертвование, так что Grandjean не обнаружил.
- Grandjean, lights!
- Grandjean, огни!
- Grandjean!
- Grandjean!
I want a lawyer, Grandjean.
Я хочу адвоката, Гранджин.
And Grandjean has got frightened twice in the last two days.
И Grandjean уже испугался дважды в течение последних двух дней.
Grandjean's constable.
Констебль Гранджин в.
So what if the four men who play poker at Chez Mireille and hire in girls are Grandjean, his constable...
Так что, если из четырех мужчин, которые играют в покер в Chez Mireille и прокат девочек являются Гранджин, его констебль...
Louis Grandjean.
Луис Гранджан.
Grandjean personally arrested him on three occasions.
Grandjean лично арестовал его трижды.
Chief, I reckon Grandjean moved Oscar into the garage and they use it as a front to shift on the stolen goods.
Шеф, я считаю, Grandjean переехал Оскар в гараж и они используют его как фронт, чтобы переложить на краденых.
He and Grandjean were doing all right till she came here.
Он и Grandjean были все в порядке, пока она не пришла сюда.
'Grandjean would have done anything for her.'
'Grandjean сделал бы что-нибудь для нее.
'Grandjean.'
'Grandjean.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]