English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Have some tea

Have some tea translate Russian

276 parallel translation
Have some tea.
- Выпейте чаю.
Have some tea.
Вот бери.
I'll have some tea, now Hepzibah..
Я выпью чаю. Да, и, Хепзиба...
Come, we'll go home and have some tea and forget all about it.
Пойдем домой. Выпьем немного чаю.
- Won't you have some tea or something?
- Как поживаете? - Здравствуйте.
- Have some tea, Huw.
Попей чаю, Хью.
Let's have some tea, shall we?
Давай лучше попьем чаю?
Won't you have some tea?
Все здоровы в эти дни?
Won't you have some tea?
Это мой ответ ему.
- Have some tea.
- Выпей чаю.
Would you like to have some tea with me?
Чайку не желаешь?
Shall we have some tea?
Как насчёт чая?
You can have some tea with me, even though she's not here.
Хоть её и нет, вы же можете попить чаю со мной.
Then come by, we'll play checkers, have some tea and listen to the gramophone.
Ну вот, зайди, в шашки сыграем, чайку попьем, граммофон заведем.
- Won't you have some tea?
- Разве ты не выпьешь чаю?
Do be alone Let's have some tea
Не гуляйте одна. Давайте выпьем чаю.
- Could I have some tea?
- Как там насчёт чая?
Have some tea.
Вот, немного чаю.
Will you have some tea?
Будете пить чай?
Have some tea, I'll warm it up.
Погоди. Выпей чай, я сейчас согрею.
- Have some tea first.
- Выпейте чайку сначала
Come, have some tea.
Давай, попей чайку
Could we have some tea, please?
Пожалуйста, принесите нам чаю.
Come, have some tea, and we'll talk.
Садись, выпей чая, и мы поговорим.
- You shall have some tea.
- Через минуту Молли должна принести Вам чай.
Shall we go have some tea?
Пойдем попьем чаю?
Come and have some tea.
Вы и так хороши. Пойдемте, угощу вас чаем.
I thought you'd want to have some tea before you go.
Полагаю, вы хотели бы выпить чаю перед дорогой.
Will you have some tea?
Он ей нравится.
Come on, let's have some tea. I've brought a pie.
Пойдемте чай пить Я вам торт привезла.
Shall we have some tea?
Выпьем чаю?
We can relax, have some tea, listen to the radio.
Посидим, чайку попьем. Радио послушаем.
Come on in and have some tea.
Заходите, выпейте чаю.
Old man, have some tea.
Держите ваш чай.
Chien Fu, come and have some tea.
Пойдем выпьем чаю, Чинь Фу.
Have some tea, guys
Ребята, вы тоже попейте чаю.
I was just about to have some tea and cakes.
Я как раз собиралась пить чай с пирожными.
Have some tea.
Вь?
Can we have some tea?
Мария, приготовишь чай?
- Have some tea.
- Выпейте чаю.
Have some tea
Выпейте чаю.
Relax - we'll show him! Let's have some tea and buns.
Пойдем пряников купим, чаю попьем.
Have some tea
Выпьем чаю.
Sit down. Have some tea
Выпейте чаю.
Have some tea
Выпей чаю.
Have some of this instead of tea.
Тут есть ещё кое-что кроме чая.
Oh couldn't we have some more tea, please, Mother Kaasbohm?
А можно нам чайку, мама Казбом?
I have the kettle boiling for some tea.
У меня заварен чай.
- Have some tea?
- Выпьете чаю?
Have some tea. - Thanks.
пожалуйста.
Have some tea.
пейте чаю.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]