English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Have some coffee

Have some coffee translate Russian

271 parallel translation
Stay with us and have some coffee.
Присядь и выпей кофе.
- No, but I'll have some coffee.
- Нет, но я бы выпил кофе.
- Yeah. I'll just have some coffee.
Мне только кофе.
Come on. Come up and have some coffee.
Идем, я угощу тебя кофе.
- Have some coffee, doc?
Кофе, док?
I guess I will have some coffee, please.
Наверное, я все же выпью кофе.
Have some coffee.
Берите кофе.
- Have some coffee?
- Хочешь кофе?
Have some coffee.
Выпей кофе.
Let's have some coffee and a sandwich.
Хочешь кофе и бутерброд?
Better have some coffee before we start.
Выпейте кофе перед началом охоты.
I think I better have some coffee quick.
Думаю, мне лучше выпить кофе.
We'll have some coffee, too.
Не слышал. И еще кофе.
We'll go in the house and have some coffee.
Пойдем в дом и выпьем кофе.
- Let's have some coffee, my Count.
- Пойдёмте выпьем кофе, граф.
Would you like to have some coffee?
Хотите кофе?
Here, you'd better have some coffee.
Вы все же выпейте кофе.
Go and have some coffee.
Выпейте кофе.
Sure you won't have some coffee?
Я думаю, это листовка, которую распихивают по машинам в городе.
Shall we have some coffee?
- Выпьем где-нибудь кофе?
Let's have some coffee, Jack.
Джек, налей кофе...
Put it on and we'll have some coffee.
Положи его, выпьем кофе.
Let's have some coffee.
Давайте выпьем кофе.
Uh, Phyllis, I have some coffee in the kitchen.
Мэри, не надо со мной шутить, хорошо?
I'll have some coffee now.
А теперь можно и кофе.
I thought we'd have some coffee and...
Я думал, мы сможем выпить немного кофе с...
Yes, well, I think we should have some coffee.
Ладно, думаю, пора нам выпить кофе.
Einar, maybe we should have some coffee and wake up.
Эйнар, может быть, нам стоит выпить кофе, чтобы взбодриться!
Would you like to come have some coffee and pie with me?
Вы не откажетесь попить со мной кофе с пирогом?
Come and have some coffee.
Спустись и выпей кофе.
Seat yourself at the table, have some coffee.
Садитесь к столу, выпейте кофе.
- Hey, you want to go have some coffee with me?
- Хочешь выпить кофе со мной?
Will you have some more coffee, Bill?
Будешь еще кофе, Билл?
But do sit down and have some coffee.
Пожалуйста, садитесь, выпейте кофе.
I'll have some of Mother Murphy's coffee.
Я уже пробовал кофе матери Мерфи.
We have some fresh coffee on the stove.
У нас как раз свежий кофе.
Okay, get me some coffee then, so we don't have to eat lunch dry.
Ладно, сходи тогда за кофе, чтобы не пришлось обедать всухомятку.
Could I have some more coffee?
- Налейте мне, пожалуйста, еще немного кофе...
- Would you like to have some hot coffee?
- Хотите кофе? - Да, спасибо.
- l ain't hungry. - Just have some coffee.
- Я не голоден.
Can l-can i have some more coffee?
Можно мне ещё кофе?
Some guests have arrived and I'm out of coffee.
Пришли гости, а у меня закончился кофе.
Have some coffee, Inspector.
Выпейте кофе, инспектор.
Could I have some very strong coffee?
Если можно, тройной кофе.
Have some of the coffee over there.
Там найдется немного кофе.
Have a seat, and I'll pour you some coffee.
Присядте, а я налью вам кофе.
Can we have some more coffee?
Нальёшь нам ещё немного кофе?
- I'll get you some coffee. - Could I have some milk instead? - Milk, sure.
Это проблема.
Ribs? I'd love some coffee, but I have a lot of work to do.
От кофе не отказалась бы, но у меня много работы.
Let's go have some coffee.
А я никогда не пользовался успехом у женщин.
After winning you probably, I have some the carefree feeling to drink the cup coffee
У тебя милая подружка. Попробуй меня догнать.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]