English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Have you eaten anything

Have you eaten anything translate Russian

41 parallel translation
Have you eaten anything?
Ты ничего не ел, нет?
Have you eaten anything yet?
Вы еще ничего не ели?
Have you eaten anything at all?
Ты что, вообще ничего не поел?
Lucy have you eaten anything today?
Люси, ты чего-нибудь ела сегодня?
Have you eaten anything today?
Ты сегодня что-нибудь ел?
Have you eaten anything?
Ты что-нибудь ел?
Have you eaten anything?
Ты совсем ничего не ел?
- Have you eaten anything yet?
Вы что-нибудь сегодня ели? Нет.
Have you eaten anything?
Ты ела что-нибудь?
Have you eaten anything?
- Ела что-нибудь?
Have you eaten anything good for you today?
Ты ела что-нибудь, кроме конфет?
Have you eaten anything?
Ты ел что-нибудь?
Have you eaten anything here? - Eli!
Вы что-нибудь здесь ели?
- Have you eaten anything unusual lately?
- Вы в последнее время ели что-то необычное? - Почему вы спрашиваете?
- Well, have you eaten anything out of the ordinary?
А вы ели что-нибудь необычное?
Have you eaten anything?
Ты хоть поела?
Have you eaten anything?
Вы уже ели что-нибудь?
Have you eaten anything today?
Я в норме. - Ты хоть что-нибудь сегодня ел?
Have you eaten anything?
Ты уже ела?
Have you eaten anything?
Ты что-нибудь ела?
- Have you eaten anything today?
- Ты сегодня что-нибудь ел?
Have you eaten anything unusual today?
Вы ели что-то необычное?
Have you eaten anything?
Ты что-нибудь ела? - Нет.
Have you eaten anything recently that you're not used to?
Вы ели что-нибудь необычное в недавнее время?
Have you eaten anything today?
Вы ели что нибудь сегодня?
- Have you eaten anything at all?
- Ты вообще ела что-нибудь?
Have you eaten anything since they took you?
Вы что-нибудь ели с тех пор, как они вас схватили?
Have you eaten anything unusual in the last 24 hours?
Ты ела что-то необычное за последние 24 часа?
Have you eaten anything, Bry?
Ты голоден, Брайан?
Have you eaten anything abnormal?
- Какие-то консервы?
You haven't eaten anything since you got here, have you?
Ты ведь ничего не ел с тех пор, как попал сюда, верно?
Have you eaten anything?
- Да.
Chris, have you ever eaten anything?
Крис, ты когда-нибудь в жизни ел?
Look, I have been on call for the last 29 hours, haven't slept, barely eaten, and still have an hour drive home, so... is there anything else I can help you with?
Слушайте, я на смене уже 29 часов, не спал, почти не ел, и мне ещё час добираться до дома, так что... у вас есть ко мне ещё какие-нибудь вопросы?
Have you eaten anything today?
- Ты сегодня ела?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]