English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Have you seen

Have you seen translate Russian

11,430 parallel translation
- Have you seen him?
- Ты виделся с ним?
( SHOUTING ) Help! A little girl, have you seen her?
Помогите, вы не видели маленькую девочку?
Have you seen the traffic?
Ты же видела, что с дорогами!
Have you seen how she acts?
Ты видел, как она себя ведет?
Have you seen his wife?
Вы его жену видели?
Have you seen Feli?
Ты видел Фели?
Have you seen yourself lately, Hood?
Ты давно в зеркало смотрелся, Худ?
Have you seen no evidence of my love?
Как вы могли совсем не замечать моей любви?
Have you seen her in a bathing suit?
Вы видели её в купальнике?
Have you seen her?
Вы видели её?
- Have you seen one of the patients from Green Fern?
- Ты видела одного из пациентов из Грин Ферн?
- Have you seen him in London?
- Ты встречалась с ним в Лондоне?
- Have you seen the newsreel footage?
Вы видели новости?
Have you seen the list of crimes he's been charged with?
Вы уже в курсе, в чем его обвиняют?
Have you seen Tony Allen recently?
А вы давно видели Тони Аллена?
Have you seen my sample bag?
Ты не видел мою сумку для образцов?
Have you seen who's just arrived?
Видели, кто явился?
Have you seen Kelly?
Ты видел Келли?
Have you seen a girl?
Вы не видели девушку?
Have you seen my approval ratings, pal?
- Ўколы Ћиги ѕлюща? - ¬ ы видели мои рейтинги, при € тель?
Have you seen anyone about this depression of yours, eh?
Ты встречал кого-нибудь, настолько же подавленного?
Have you seen a...?
Вы не видели...
- Have you seen it up there?
- Ты видал?
Hey, have you seen Dom?
Эй, ты не видел Дома?
Have you seen something?
Ты видела что-нибудь?
Hey, hey, have you seen Kara?
- Хей, хей, ты видел Кару?
Have you seen any coyote scat in your backyard?
Вы не видели никого помёта койотов на заднем дворе?
Louis, have you seen this?
- Луи, ты это видел?
Have you seen this?
Вы это видели?
Have you seen any new ones around?
Ты здесь новых не видел?
Have you seen the snow outside?
Видел, снег на улице?
Have you seen this woman?
Вы видели эту женщину?
You know, I have seen some things reminiscent of this.
А знаете, я видела нечто подобное.
Have you ever seen one in real life?
А ты когда-нибудь видела ее по-настоящему?
Had you been there, you would have seen their faces, the ones who laid their arms down and turned their backs on us.
- Если бы ты там был, ты бы видел их лица. Лица тех, кто сложил оружие и предал нас.
You should have seen it.
Вы бы это видели.
And I'm sure I have seen you somewhere before.
Уверен, я где-то вас раньше видел.
Have I seen you somewhere before?
Я не мог вас где-то видеть?
I haven't seen you in here before, have I?
- По-моему, раньше я вас тут не видела.
That was me. So do you have any idea what kind of animal this woman might have seen this evening?
У вас есть идеи, какое животное эта женщина могла видеть этим вечером?
Have you seen what you did to my car?
Иди сюда. Видел, что ты сделал с моей машиной?
You should have seen the scene I caused in the lobby.
Ты должна была видеть сцену, которую я устроил в вестибюле
Have you ever seen drugs?
Ты, что, наркотиков не видела?
Yes, you should have seen him.
Да, Вы должны были его видеть.
I must be completely unrecognizable to you from the countless photos you must have seen.
Я, должно быть, абсолютно неузнаваем на бесчисленных фото, которые вы, наверное, видели.
Surely you have seen that we have a new student. I introduce Zsofia.
Я полагаю, вы заметили, что у вас есть новый одноклассник.
Uh, you might have seen me on TV, I, uh...
А, ты мог видеть меня на ТВ. Я...
Uh, you may have seen him on...
Вы могли видеть его в...
You haven't seen Joyce, have you?
Ты не видел Джойс, так ведь?
You should have seen Gudjon's father and he burst into tears : "Do not do this, please." Bitch.
Видел бы ты отца Гудьйона а он заплакал : "Пожалуйста, не надо." Гондон.
You have not seen your father in years.
Ты папу уже сто лет не видел.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]