English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Have you seen mr

Have you seen mr translate Russian

99 parallel translation
Have you seen Mr. Stanhope?
Вы не видели мистера Стэнхопа?
Ben, have you seen Mr. De Winter anywhere?
Бен, ты где-нибудь видел мистера де Винтера?
Excuse me. Have you seen Mr. Marchi?
Вы не видели сеньора Марчи?
Have you seen Mr. Franchi? He's at the power plant.
- Не видел синьора Франки?
Have you seen Mr. Riton?
Вы видели мсье Ритона?
- Have you seen Mr. Denver since?
- Вы встречались с мистером Денвером с тех пор?
Have you seen Mr. Barrett?
Нет. Вы не видели мистера Баррета?
Marie, have you seen Mr. Blaise?
Мари, ты видела месье Блеза?
- Have you seen Mr. Majer as a dog?
ПОСЛУШАЙТЕ КОЛЛЕГА ВЫ ЖЕ УТВЕРЖДАЛИ ЧТО ПАН МАЙЕР СТАЛ ТАКСОЙ ДА, ПАН ПРОФЕССОР
Excuse me, have you seen Mr Harris from the Post?
Извините, вы не видели случайно Мистера Харриса, из Пост'а?
Have you seen Mr. Hall?
Мистера Холла, сэр?
- Have you seen Mr. Horak lately?
Ты давно видела пана Хорака?
children, have you seen Mr. Vasile?
Дети, вы видели господина Василе?
Mrs Hughes, have you seen Mr Kynaston perform?
Миссис Хьюз, вы видели представление мистера Кинастона?
- Have you seen Mr Wickham? - No.
- Ты видела Мистера Уикхема?
Now, have you seen Mr. Arctor involved in any large quantities of drugs?
Вы видели у м-ра Арктора большие партии наркотиков?
Have you seen Mr Goose?
Ты не видел Господина Гуся?
Hermione, have you seen Mr Macrae's urine test?
Гермиона, ты не видела анализ мочи мистера МакКрея?
- Have you seen Mr Cartwright recently?
- Ты видела Мистера Котврайта в последнее время?
Dr. Baker, you may have seen Mr. De Winter's name in the papers recently.
Доктор Бейкер, возможно вы уже читали про мистера де Винтера в газетах.
Well you haven't seen as much of murder as I have, Mr. Cross.
Вы не видели стольких убийц, как я, мистер Кросс.
Mr Villard, have you seen the time?
Г-н Виллар, вы опять опоздали.
Mr. Grant, have you seen Ted this morning?
Мистер Грант, вы видели Теда сегодня утром?
Mr. Lyndon these are a matched pair of pistols, and as you have seen your second has loaded one, and I have loaded the other.
Мистер Линдон вот пара одинаковых пистолетов, и как вы видите ваш секундант зарядил один, а я зарядил другой.
Tell me, Mr Pahpsmir, have you ever seen sensory-induced hypnosis?
Скажите, м-р Пафшмир, вам когда-либо приходилось слышать о сенсорно-индукционном гипнозе?
But if any of you have seen Mr Marlon Brando you know that Shakespeare can be different.
А если кто-то видел Марлона Брандо... ( голосом Марлона Брандо ) Шекспир может быть разным.
Mr. Lewis? Have you seen him down there anywhere?
Вы его там нигде не видели?
Hawk, you haven't seen Mr. Gerard, have you?
Хоук, ты не видел мистера Жерара?
Okay, Mr. Orange, have you ever seen the guy before?
Ладно, Мистер Оранжевый.... - Ты его видел когда-нибудь? - Кого?
- Mr. Morden I was thinking I've never really seen the ships that you and your associates have used in....
- Мистер. Морден Я подумал Я никогда не видел ваши корабли и корабли ваших союз - ников, которые использовались...
Mr. Heckles, have you seen a monkey?
Мистер Хеклз, наш друг потерял обезьяну. Вы ее видели?
Have you ever seen the devil, Mr. Proctor?
Видели ли Вы когда-либо дьявола, Г. Проктор?
I wouldn't tell you a word of a lie now, Mr. Doggett, sir, but I have never ever seen a horse of better action.
Я вам ни слова не совру, мистер Доггет, сэр, но я никогда не видел лошадь, которая вела бы себя лучше.
You have seen Mr. Chompers?
- Ты видел мистера Чомперса?
Listen, have you ever seen Nosferatu, Fritz Lang or Mr. From?
Послушайте, вы смотрели "Носферату"? Или "Эм" Фрица Лэнга?
Hey, Stanley, son, Mr Rebus here was wondering, have you seen Tony Kane recently?
Эй, Стенли, сынок, мистер Ребус здесь интересуется, не видел ли ты Тони Кейна в последнее время?
Have you seen that new video, Mr. Fanny's Been A-Pluggin'?
Ты видел это новое видео, Mr. Fanny's Been A-Plugging?
You seem to have seen a lot of Mr. Terrence Phillip.
... ты, кажется, много времени проводила с Тэренсом Филиппом.
Have you seen Mr. Winter?
- Вы видели мистера Уинтера?
Mr Kynaston, have you ever seen Mrs Hughes on the stage?
Мистер Кинастон, вы видели миссис Хьюз на сцене?
Mr Brown, I have personally seen the back of the Declaration of Independence, and I promise you, the only thing there is a notation that reads,
Мистер Браун, я видела оборот Декларации Независимости, заверяю вас, единственное, что там есть - пометка, гласящая :
Have you seen this, Mr. Jordan?
Вы видели это, Господин Йорган?
You should have seen the look on Mr. Thompson's face when you took him down.
Надо было видеть лицо мистера Томпсона, когда ты его размазал.
I should tell you, Mr. Wolcott, I have seen men in this very camp, feeling themselves victimized, seek redress in fashions I thought imprudent.
Должен сказать вам, мистер Вулкот, я повидал в этом лагере людей, посчитавших, что их кинули и совершавших опрометчивые акты возмездия.
Mr. Monk, I have seen hundreds of people pretend to be disturbed to avoid jury duty, but you, sir, are in a class by yourself.
Мистер Монк, я видел... сотни людей, которые притворялись душевнобольными, чтобы избежать присяжных обязанностей, но вы, сэр, сами по себе - отдельная категория.
Have you ever seen the movie Marathon Man, Mr. Monk?
Вы когда-нибудь видели фильм "Марафонец", мистер Монк?
Have you seen your father since he died, Mr. Locke?
Вы видели своего отца с тех пор, как он умер, мистер Лок?
Yeah, but look at- - Mr. Wu, have you seen something so huge?
Да, но смотрите, Мистер Ву, вы когда-нибудь видели подобное?
I'm looking for Mr. X. Have you seen him?
- Я ищу мистера Икс.
Have you actually seen Mr O'Brien do anything suspicious?
Вы видели, что мистер О'Брайен делал что-нибудь подозрительное?
Have you seen this, Mr Clennam?
Вы видели это, мистер Кленнэм?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]